10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Voulez-vous enfin parler espagnol ? Réservez une leçon avec l'un de nos enseignants !

Inscrivez-vous maintenant !

Vocabulaire (12)

 El paciente: Le patient (Espagnol)

El paciente será informado sobre los resultados del análisis.

Montrer

Le patient sera informé des résultats de l'analyse. Montrer

El paciente

Montrer

Le patient Montrer

 El análisis de sangre: L'analyse de sang (Espagnol)

El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.

Montrer

L'analyse de sang sera effectuée par le technicien demain. Montrer

El análisis de sangre

Montrer

L'analyse de sang Montrer

 El seguro: L'assurance (Espagnol)

El seguro fue revisado por el médico de la clínica.

Montrer

L'assurance médicale a été examinée par le médecin de la clinique. Montrer

El seguro

Montrer

L'assurance Montrer

 La revisión: La révision (Espagnol)

La revisión médica será realizada por el doctor mañana.

Montrer

L'examen médical sera effectué par le docteur demain. Montrer

La revisión

Montrer

La révision Montrer

 Médica: Médicale (Espagnol)

La revisión médica fue necesaria después de la caída.

Montrer

L'examen médical a été nécessaire après la chute. Montrer

Médica

Montrer

Médicale Montrer

 El alta: La sortie (Espagnol)

El alta fue dado al paciente después de la revisión médica.

Montrer

Le congé a été donné au patient après la révision médicale. Montrer

El alta

Montrer

La sortie Montrer

 La baja: L'arrêt de travail (Espagnol)

La baja fue entregada al paciente por el doctor.

Montrer

L'arrêt maladie a été remis au patient par le docteur. Montrer

La baja

Montrer

L'arrêt de travail Montrer

 Recuperarse (récupérer) - Conjugaison des verbes et exercices

Está jubilado, pero se recupera bien de cualquier malestar.

Montrer

Il est retraité, mais il se rétablit bien de tout malaise. Montrer

Recuperarse

Montrer

Récupérer Montrer

 El justificante: Le justificatif (Espagnol)

Se le entregará el justificante tras la revisión médica.

Montrer

Le justificatif vous sera remis après l'examen médical. Montrer

El justificante

Montrer

Le justificatif Montrer

 La consulta: La consultation (Espagnol)

La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema

Montrer

La consultation a été rapide grâce au nouveau système Montrer

La consulta

Montrer

La consultation Montrer

Matériels d'écoute et de lecture

Suivez les aventures d'Eva, Ana, Juan et Pedro.

B1.23.1 Cultura

El centro de salud en España: ¿Cómo funciona la sanidad pública?

Le centre de santé en Espagne : Comment fonctionne le système de santé publique ?


Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction
1.
al paciente | por el | fue entregada | doctor. | La baja
La baja fue entregada al paciente por el doctor.
(L'arrêt maladie a été remis au patient par le docteur.)
2.
mes. | hospital este | por el | Los seguros | serán actualizados
Los seguros serán actualizados por el hospital este mes.
(Les assurances seront mises à jour par l'hôpital ce mois-ci.)
3.
de sangre | El análisis | técnico mañana. | será realizado | por el
El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.
(L'analyse de sang sera effectuée par le technicien demain.)
4.
gracias al | nuevo sistema | fue rápida | La consulta
La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
(La consultation a été rapide grâce au nouveau système)
5.
la consulta. | analizados en | médicos serán | Los informes
Los informes médicos serán analizados en la consulta.
(Les rapports médicaux seront analysés lors de la consultation.)
6.
médico fue | entregado al | paciente ayer. | El análisis
El análisis médico fue entregado al paciente ayer.
(L'analyse médicale a été remise au patient hier.)
7.
realizada por | mañana. | La revisión | médica será | el doctor
La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
(L'examen médical sera effectué par le docteur demain.)

Exercice 2: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.

1. La baja fue entregada al paciente por el doctor.
L'arrêt maladie a été remis au patient par le docteur.
2. Los seguros serán actualizados por el hospital este mes.
Les assurances seront mises à jour par l'hôpital ce mois-ci.
3. El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.
L'analyse de sang sera effectuée par le technicien demain.
4. La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
La consultation a été rapide grâce au nouveau système
5. Los informes médicos serán analizados en la consulta.
Les rapports médicaux seront analysés lors de la consultation.
6. El análisis médico fue entregado al paciente ayer.
L'analyse médicale a été remise au patient hier.
7. La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
L'examen médical sera effectué par le docteur demain.
8. El paciente será informado sobre los resultados del análisis.
Le patient sera informé des résultats de l'analyse.

Exercice 3: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Recuperarse


Récupérer

2

El paciente


Le patient

3

Contagiado


Contaminé

4

La revisión


La révision

5

El alta


La sortie

Exercice 4: Conjugaison des verbes

Instruction: Choisissez la bonne forme.

Afficher la traduction Montrez les réponses

viniste, vinieron, vino, vinimos, vinisteis, vine

1.
Ayer ... al médico porque tenía una infección.
(Hier, je suis venu chez le médecin parce que j'avais une infection.)
2.
Cuando estabas enfermo, ... a la clínica para recoger las gotas.
(Quand tu étais malade, tu es venu à la clinique pour récupérer les gouttes.)
3.
El año pasado, durante la epidemia, ... a la farmacia por la aspirina.
(L'année dernière, pendant l'épidémie, il est venu à la pharmacie pour l'aspirine.)
4.
La semana pasada ... al hospital para ver al enfermo.
(La semaine dernière, nous sommes venus à l'hôpital pour voir le malade.)
5.
... a casa de la abuela cuando tenía fiebre.
(Vous êtes venus chez grand-mère quand elle avait de la fièvre.)
6.
Durante la fiesta, ... a preguntar por el régimen del médico.
(Pendant la fête, ils sont venus demander le régime du médecin.)

Exercice 5: La voz pasiva : objet indirect

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

le fue realizada, le fue informado, le es entregado, le será asignada, le fue aplicado, le fue solicitado, le ha sido enviado, le fue notificada

1. Entregar (presente):
Al paciente ... el análisis de sangre en la recepción de la clínica.
(Le patient reçoit l'analyse de sang à la réception de la clinique.)
2. Realizar (indefinido):
Al paciente ... una revisión médica completa por el especialista.
(Une révision médicale complète a été réalisée pour le patient par le spécialiste.)
3. Aplicar (indefinido):
Al médico de guardia ... el justificante por el jefe de la clínica.
(Le justificatif a été appliqué au médecin de garde par le chef de la clinique.)
4. Solicitar (indefinido):
Al seguro ... el justificante por la revisión médica.
(À l'assurance, on a demandé le justificatif pour le bilan médical.)
5. Informar (indefinido):
Al paciente ... que deberá someterse a un análisis de sangre la próxima semana.
(Le patient a été informé qu'il devra subir une prise de sang la semaine prochaine.)
6. Notificar (indefinido):
A la clínica ... la baja de uno de sus empleados por motivos de salud.
(La clinique a été informée de l'absence de l'un de ses employés pour des raisons de santé.)
7. Asignar (futuro):
Al médico de guardia ... una revisión médica de rutina esta tarde.
(Le médecin de garde se verra confier un examen médical de routine cet après-midi.)
8. Enviar (indefinido):
Al paciente ... el justificante para presentarlo en su trabajo.
(Un justificatif a été envoyé au patient pour qu’il le présente à son travail.)

Exercice 6: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.

1. Le patient sera informé des résultats de l'analyse.
El paciente será informado sobre los resultados del análisis.
2. Les rapports médicaux seront analysés lors de la consultation.
Los informes médicos serán analizados en la consulta.
3. La consultation a été rapide grâce au nouveau système
La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
4. L'examen médical sera effectué par le docteur demain.
La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
5. L'analyse médicale a été remise au patient hier.
El análisis médico fue entregado al paciente ayer.

Matériel d'apprentissage supplémentaire

Annexe 1 : Tableaux de vocabulaire étendus

Vocabulaire de base (12): Verbes: 1, Adjectifs: 2, Noms: 8, Phrases / combinaison de mots: 1

Espagnol Français
Contagiado Contaminé
El alta La sortie
El análisis de sangre L'analyse de sang
El justificante Le justificatif
El paciente Le patient
El seguro L'assurance
El virus Le virus
La baja L'arrêt de travail
La consulta La consultation
La revisión La révision
Médica Médicale
Recuperarse Récupérer

Annexe 2 : Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Venir venir

Pretérito indefinido Passé simple

Espagnol Français
yo vine je suis venu
tú viniste tu es venu
él/ella vino il/elle est venu(e)
nosotros/nosotras vinimos nous sommes venus
vosotros/vosotras vinisteis vous êtes venus
ellos/ellas vinieron ils sont venus

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏