10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Espagnol B1.44.1 Un câlin virtuel à Noël

Une histoire sur la façon de faire face à la solitude pendant les fêtes.

Cuento corto: Un abrazo virtual en Navidad

Una historia sobre cómo afrontar la soledad en las fiestas.

B1 Espagnol

Niveau: B1

Module 6: Vivir en el extranjero (Vivre à l'étranger)

Leçon 44: Nostalgia del hogar (Nostalgie)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio
Audio avec traductions

Texte et traduction

1. Es Navidad y la ciudad está decorada con luces. C'est Noël et la ville est décorée de lumières.
2. Aunque todo es bonito, siento un vacío en el corazón. Bien que tout soit beau, je ressens un vide dans le cœur.
3. Echo en falta a mi familia y a las tradiciones de casa. Chargement de la traduction...
4. Decido hacer una videollamada para escuchar sus voces y sentirme más cerca. Chargement de la traduction...
5. Cuando veo sus caras, la emoción me invade y casi lloro de alegría. Chargement de la traduction...
6. Me cuentan que están preparando la cena y decorando el árbol. Ils me disent qu'ils préparent le dîner et décorent le sapin.
7. Yo también comparto cómo me mantengo ocupado en esta época lejos de ellos. Chargement de la traduction...
8. Me animan y me recuerdan que siempre puedo contar con su apoyo. Chargement de la traduction...
9. La tristeza se disipa un poco y termino la llamada con una sonrisa. Chargement de la traduction...

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Cómo crees que la tecnología ayuda a reducir la soledad cuando estás lejos de casa?
  2. Comment pensez-vous que la technologie aide à réduire la solitude lorsque vous êtes loin de chez vous ?

Exercice 2:

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

sentirme, apoyo, emoción, mantengo ocupado, Echo en falta, La tristeza

1.
... a mi familia y a las tradiciones de casa.
(Ma famille et les traditions de chez moi me manquent.)
2.
Decido hacer una videollamada para escuchar sus voces y ... más cerca.
(Je décide de passer un appel vidéo pour entendre leurs voix et me sentir plus proche.)
3.
... se disipa un poco y termino la llamada con una sonrisa.
(La tristesse se dissipe un peu et je termine l'appel avec un sourire.)
4.
Yo también comparto cómo me ... en esta época lejos de ellos.
(Je partage aussi comment je reste occupé en cette période loin d'eux.)
5.
Me animan y me recuerdan que siempre puedo contar con su ....
(Ils m'encouragent et me rappellent que je peux toujours compter sur leur soutien.)
6.
Cuando veo sus caras, la ... me invade y casi lloro de alegría.
(Quand je vois leurs visages, l'émotion m'envahit et je pleure presque de joie.)