Espagnol B1.41.1 Le premier choc culturel : les horaires des magasins

Une histoire sur le premier choc culturel d'un étudiant en s'adaptant aux différences d'horaires.

Cuento corto: El primer choque cultural: los horarios de las tiendas

Una historia sobre el primer choque cultural de un estudiante al adaptarse a las diferencias en los horarios.

Espagnol B1.41.1 Le premier choc culturel : les horaires des magasins

B1 Espagnol

Niveau: B1

Module 6: Vivir en el extranjero (Vivre à l'étranger)

Leçon 41: Choque cultural (Choc culturel)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio
Audio
Audio avec traductions
Audio avec traductions

Texte et traduction

1. Es mi primera semana en la ciudad y ya empiezo a sentir el cambio. C'est ma première semaine dans la ville et je commence déjà à ressentir le changement.
2. Aquí lo común es muy diferente a lo que estoy acostumbrado. Ici ce qui est commun est très différent de ce à quoi je suis habitué.
3. Por ejemplo, es difícil adaptarse a los horarios de las tiendas. Par exemple, il est difficile de s'adapter aux horaires des magasins.
4. La mayoría cierra a las seis de la tarde, ¡y yo no me lo esperaba! La plupart ferment à six heures du soir, et je ne m'y attendais pas !
5. En mi país, las tiendas abren temprano y cierran más tarde. Dans mon pays, les magasins ouvrent tôt et ferment plus tard.
6. Me cuesta entender por qué todo cierra tan temprano. J'ai du mal à comprendre pourquoi tout ferme si tôt.
7. Intento adaptarme, pero es raro. J'essaie de m'adapter, mais c'est bizarre.
8. En mi país, es común ir a hacer compras a cualquier hora. Dans mon pays, il est courant d'aller faire des courses à n'importe quelle heure.
9. Aunque no sea fácil, me doy cuenta de que cada lugar tiene sus propios valores. Bien que ce ne soit pas facile, je me rends compte que chaque endroit a ses propres valeurs.
10. Por eso la adaptación lleva tiempo, pero estoy aprendiendo poco a poco. C'est pourquoi l'adaptation prend du temps, mais j'apprends petit à petit.

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Alguna vez has tenido que adaptarte a una nueva situación o cultura?
  2. Avez-vous déjà dû vous adapter à une nouvelle situation ou culture ?
  3. ¿Qué aspectos culturales te han costado más entender o adaptar?
  4. Quels aspects culturels avez-vous eu le plus de mal à comprendre ou à vous adapter ?

Exercice 2: Remplissez les espaces vides et complétez les phrases

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

adaptarme, el cambio, entender, común, adaptarse

1.
Es mi primera semana en la ciudad y ya empiezo a sentir ....
(C'est ma première semaine dans la ville et je commence déjà à ressentir le changement.)
2.
Aquí lo ... es muy diferente a lo que estoy acostumbrado.
(Ici, ce qui est commun est très différent de ce auquel je suis habitué.)
3.
En mi país, es ... ir a hacer compras a cualquier hora.
(Dans mon pays, il est courant d'aller faire des courses à n'importe quelle heure.)
4.
Me cuesta ... por qué todo cierra tan temprano.
(J'ai du mal à comprendre pourquoi tout ferme si tôt.)
5.
Intento ..., pero es raro.
(J'essaie de m'adapter, mais c'est étrange.)
6.
Por ejemplo, es difícil ... a los horarios de las tiendas.
(Par exemple, il est difficile de s'adapter aux horaires des magasins.)