Espagnol B1.40.1 Des expressions qui brisent les barrières Partager Copié !
Ana découvre un livre d'expressions espagnoles et, avec curiosité et pratique, apprend à les utiliser pour améliorer sa communication quotidienne.
Cuento corto: Expresiones que rompen barreras
Ana descubre un libro de expresiones españolas y, con curiosidad y práctica, aprende a usarlas para mejorar su comunicación diaria.
B1 Espagnol
Niveau: B1
Module 6: Vivir en el extranjero (Vivre à l'étranger)
Leçon 40: Barrera lingüística (Barrière linguistique)
Directives pédagogiques +/- 15 minutes
Audio et vidéo
Texte et traduction
1. | Ana encuentra un libro de expresiones españolas mientras busca mejorar su vocabulario. | Ana trouve un livre d'expressions espagnoles tout en cherchant à améliorer son vocabulaire. |
2. | En la primera página, lee “No dar pie con bola” y se pregunta qué significa. | À la première page, elle lit “Ne pas mettre dans le mille” et se demande ce que cela signifie. |
3. | Al investigar, descubre que se usa cuando alguien no acierta en nada. | En enquêtant, elle découvre que c'est utilisé quand quelqu'un ne réussit rien du tout. |
4. | Intrigada, empieza a subrayar frases como “Estar en su salsa”. | Intriguée, elle commence à souligner les phrases comme « Être comme un poisson dans l'eau ». |
5. | Esa misma tarde, intenta usar una de las expresiones: “Hoy no doy pie con bola”. | Ce même après-midi, elle essaie d'utiliser l'une des expressions : « Aujourd'hui, je ne fais rien de bien. » |
6. | Sus amigos se ríen y le explican cómo ajustar su tono para que suene más natural. | Ses amis rient et lui expliquent comment ajuster son ton pour qu'il sonne plus naturel. |
7. | Con cada explicación, Ana comprende la importancia del contexto en el idioma. | Avec chaque explication, Ana comprend l'importance du contexte dans la langue. |
8. | Una frase llama su atención: “Meter la pata”. | Une phrase attire son attention : « Faire une gaffe ». |
9. | Mientras caminan a casa, su compañero le cuenta una historia divertida relacionada con esa expresión. | Pendant qu'ils rentrent à la maison, son compagnon lui raconte une histoire drôle liée à cette expression. |
Exercice 1: Questions de discussion
Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.
- ¿Conoces alguna expresión en tu idioma que sea difícil de traducir al español?
- ¿Te ha ocurrido alguna vez un malentendido por usar mal una expresión en otro idioma?
Exercice 2:
Instruction: Remplissez le mot correct.
frases, frase, se ríen, explicación