10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Présent du subjonctif : sensations et sentiments

Brève explication de l'utilisation du présent du subjonctif pour exprimer des sensations et des sentiments.

Gramática: Presente de subjuntivo: sensaciones y sentimientos

B1 Espagnol Subjonctif présent

Niveau: B1

Module 1: Charlas y conversaciones (Bavardages et conversations)

Leçon 2: Escribir correos electrónicos y cartas (Rédiger des e-mails et des lettres)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio avec traductions
Audio avec traductions

  1. Nous utilisons le présent du subjonctif pour exprimer des sensations et des sentiments.
  2. Les expressions les plus courantes sont : "me gusta/encanta que, me alegra que, me molesta/fastidia que, odio que".
ExpresiónEjemplo
Me encanta queMe encanta que la carta escrita a mano incluya un sello original. (J'adore que la lettre manuscrite comprenne un timbre original.)
Me alegra queMe alegra que escribas un saludo breve y formal en el email. (Je suis heureux que tu écrives un salut bref et formel dans l'email.)
Me molesta queMe molesta que el destinatario no lea el asunto del email antes de responder. (Ça m'agace que le destinataire ne lise pas l'objet de l'email avant de répondre.)
Odio queOdio que él redacte mal la carta. (Je déteste que il rédige mal la lettre.)

Des exceptions !

  1. Si l'expression du sentiment a le même sujet dans les deux parties de la phrase, on utilise l'infinitif au lieu du subjonctif. Exemple : "Me gusta escribir cartas a mano."
  2. Si l'action est habituelle, nous utilisons l'indicatif au lieu du subjonctif. Exemple : "Me gusta que siempre envías el email con un asunto claro."

Exercice 1: Présent du subjonctif : sensations et sentiments

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

redactes, escribas, esté, incluya, responda, escriba, incluyas, exprese

1. Escribir (tú):
Me gusta que ... la carta con un saludo breve y formal.
(J'aime que tu écrives la lettre avec une salutation brève et formelle.)
2. Responder (él/ella/usted):
Me encanta que el destinatario ... rápidamente al email.
(J'adore que le destinataire réponde rapidement à l'e-mail.)
3. Estar (él/ella/usted):
Me molesta que el asunto del email no ... claro.
(Ça me dérange que l'objet de l'email ne soit pas clair.)
4. Redactar (tú):
Me fastidia que no ... bien.
(Ça m'agace que tu n'écrives pas bien.)
5. Incluir (tú):
Me alegra que ... un sello tan original.
(Je suis content que tu inclues un timbre si original.)
6. Escribir (él/ella/usted):
Me encanta que ... las cartas a mano.
(J'adore qu'il/elle écrive les lettres à la main.)
7. Expresar (él/ella/usted):
Odio que el jefe no ... el asunto de forma clara.
(Je déteste que le chef n'exprime pas le sujet de manière claire.)
8. Incluir (él/ella/usted):
Me molesta que el email no ... una despedida formal.
(Cela me dérange que le courriel n'inclue pas une salutation formelle.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

incluyas


tu inclues

2

escriba


écrive

3

redactéis


vous rédigiez

4

escribas


tu écrives