10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Pretérito imperfecto III

Explication brève de l'utilisation du pretérito imperfecto pour raconter des rêves et décrire des pensées.

Gramática: Pretérito imperfecto III

B1 Espagnol Cas d'utilisation imparfaite du passé III

Niveau: B1

Module 2: Medios de comunicación cotidianos (Médias du quotidien)

Leçon 10: Películas y sus géneros (Films et genres)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

  1. Nous utilisons le pretérito imperfecto pour raconter des rêves dans le passé.
  2. Nous l'utilisons également pour décrire des pensées dans le passé.
UsoEjemplo
Relatar sueñosAyer soñé que estaba viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de ciencia ficción.  (Hier, j'ai rêvé que je regardais l'affiche du cinéma et que tous les films étaient de science-fiction.)
Describir pensamientos Cuando analizaba la película dramática que vi ayer, pensaba que el género no era el adecuado para la historia.  (Quand j'analysais le film dramatique que j'ai vu hier, je pensais que le genre n'était pas approprié pour l'histoire. )

Exercice 1: Pretérito imperfecto III

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

analizábamos, soñabas, pensabas, soñaba, quería, creía, estaba, pensábamos

1. Soñar:
Tú ... que estabas en una sala de cine viendo una película de acción con subtítulos en inglés y el protagonista actuaba muy bien.
(Tu rêvais que tu étais dans une salle de cinéma en train de regarder un film d'action avec des sous-titres en anglais et l'acteur principal jouait très bien.)
2. Pensar:
Mientras analizábamos la la película dramática mis amigos y yo ... que la historia era muy triste y el final no era lo que esperábamos.
(Pendant que nous analysions le film dramatique, mes amis et moi pensions que l'histoire était très triste et la fin n'était pas ce que nous attendions.)
3. Soñar:
Yo ... que el protagonista de la película de acción siempre actuaba con valentía.
(Je rêvais que le protagoniste du film d'action agissait toujours avec courage.)
4. Estar:
En mi sueño ... viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de terror.
(Dans mon rêve, je regardais l'affiche du cinéma et tous les films étaient d'épouvante.)
5.
Cuando ... la cartelera vimos que la mayoría de las películas eran de terror y ninguna era de romántica así que decidimos no entrar.
(Quand nous analysions l'affiche, nous avons vu que la plupart des films étaient d'horreur et qu'il n'y en avait pas de romantique alors nous avons décidé de ne pas entrer.)
6. Creer:
En mi mente siempre ... que las películas en versión original eran más auténticas.
(Dans mon esprit, je croyais toujours que les films en version originale étaient plus authentiques.)
7. Querer:
Mi amiga me contó que siempre ... tener una suscripción a una plataforma de películas, sobre todo para ver las de género romántico.
(Mon amie m'a dit qu'elle avait toujours voulu avoir un abonnement à une plateforme de films, surtout pour regarder ceux du genre romantique.)
8. Pensar:
Cuando eras niña siempre ... que las películas de ciencia ficción eran más emocionantes que las de comedia.
(Quand tu étais enfant, tu pensais toujours que les films de science-fiction étaient plus passionnants que les comédies.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

creía


je croyais

2

pensabas


tu pensais

3

soñabas


tu rêvais

4

estaba


j'étais