El presente de subjuntivo: Les verbes réguliers

Le présent de subjuntivo s'utilise pour exprimer des souhaits, des doutes ou des émotions.

Gramática: El presente de subjuntivo: Los verbos regulares

A2 Espagnol Subjonctif présent des verbes réguliers

Niveau: A2

Module 6: En el trabajo (Au travail)

Leçon 36: De la oficina de correos al correo electrónico (De la poste au courrier électronique)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio avec traductions
Audio avec traductions

  1. Les verbes terminés en -ar forment le subjonctif avec la racine + -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.
  2. Les verbes terminés par -er/-ir forment le subjonctif avec la racine + -a, -as, -a, -amos, -áis, -an.
  3. On l'utilise après des expressions comme : quiero que, espero que, dudo que, ojalá.
Pronombre (Pronom)Verbo: mandar (Verbe : envoyer)Ejemplo (Exemple)
YoMandeÉl quiere que yo mande la carta
MandesEs importante que mandes un email.
Él / EllaMandeQuiero que ella mande el mensaje.
Nosotros/asMandemosOjalá que mandemos el currículum a tiempo.
Vosotros/asMandéisEs raro que mandéis postales.
Ellos/asMandenDudo que ellos manden la firma hoy.

 

Des exceptions !

  1. "Ser" est irrégulier : sea, seas, sea, seamos, seáis, sean.

Exercice 1: El presente de subjuntivo: Los verbos regulares

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

recibamos, recibas, envíe, sea

1. Recibir (tú):
Prefiero que ... el paquete en mano.
(Je préfère que tu reçoives le paquet en main.)
2. Recibir (tú):
Espero que ... mi carta pronto.
(J'espère que tu recevras ma lettre bientôt.)
3. Ser (ella):
Es necesario que ... puntual para la reunión.
(Il est nécessaire d'être ponctuel pour la réunion.)
4. Recibir (nosotros):
Ojalá que ... una respuesta rápida.
(Espérons que nous recevons une réponse rapide.)
5. Enviar:
Dudo que él ... el email hoy.
(Je doute qu'il envoie l'email aujourd'hui.)
6. Ser:
Deseo que ... un día productivo para todos.
(Je souhaite que ce soit une journée productive pour tous.)
7. Enviar (yo):
No creo que ... un mensaje tan tarde.
(Je ne pense pas qu'il envoie un message si tard.)
8. Ser:
Quiero que ella ... feliz con su decisión.
(Je veux qu'elle soit heureuse avec sa décision.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

envíe


envoie

2

recibas


tu reçoives

3

sea


soit

4

recibamos


nous recevions