10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

A2.43.2 Locutions prépositionnelles : parler des activités

Étudiez quelques-unes des locutions prépositionnelles en espagnol.

Gramática: Locuciones preposicionales: hablar sobre actividades

A2 Espagnol Phrases prépositionnelles

Niveau: A2

Module 6: Estilo de vida (Mode de vie)

Leçon 43: En mi tiempo libre (Dans mon temps libre)

Historique d'apprentissage

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio with translations
Audio with translations

  1. Les locutions prépositionnelles ont pour fonction de lier ou de relier des mots entre eux.
  2. Bien qu'elles soient formées de plusieurs mots, elles fonctionnent de la même manière que les prépositions.
LocuciónSignificadoEjemplo
A pesar deAunqueSalgo a la discoteca a pesar de estar cansado. (Je vais à la discothèque malgré être fatigué.)
A causa deDebido a, porNo pudimos irnos de tapas a causa de la lluvia. (Nous n'avons pas pu aller prendre des tapas à cause de la pluie.)
Gracias aDebido a algo positivoTengo más tiempo libre gracias a la conciliación laboral. (J'ai plus de temps libre grâce à la conciliation travail-vie personnelle.)
Alrededor deCerca deAlrededor de mi casa puedo disfrutar de la naturaleza. (Autour de ma maison, je peux profiter de la nature.)
En vez deEn lugar dePrefiero irme de tapas en vez de estar en casa. (Je préfère aller prendre des tapas au lieu de rester à la maison.)

Exercice 1: Locutions prépositionnelles : parler des activités

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

Alrededor de, A pesar de, a pesar de, Gracias a, en vez de, alrededor de, A causa de, a causa de

1. No pudimos irnos de vacaciones ... no planificarlas bien.

No pudimos irnos de vacaciones a causa de no planificarlas bien.
(Nous n'avons pas pu partir en vacances à cause d'une mauvaise planification.)

2. ... tener poco tiempo libre, intento ser una persona muy sociable.

A pesar de tener poco tiempo libre, intento ser una persona muy sociable.
(Malgré le peu de temps libre, j'essaie d'être une personne très sociable.)

3. ... mi apartamento hay muchas zonas verdes para disfrutar de la naturaleza.

Alrededor de mi apartamento hay muchas zonas verdes para disfrutar de la naturaleza.
(Autour de mon appartement, il y a de nombreux espaces verts pour profiter de la nature.)

4. ... tener mucho trabajo, mi hermano no pudo venir a la discoteca.

A causa de tener mucho trabajo, mi hermano no pudo venir a la discoteca.
(En raison de beaucoup de travail, mon frère n'a pas pu venir à la discothèque.)

5. Muchas veces hago deporte en el parque ... mi casa para disfrutar de la zona verde.

Muchas veces hago deporte en el parque alrededor de mi casa para disfrutar de la zona verde.
(Souvent, je fais du sport dans le parc autour de chez moi pour profiter de la zone verte.)

6. Prefiero irme de tapas con mis amigos ... comer en casa.

Prefiero irme de tapas con mis amigos en vez de comer en casa.
(Je préfère aller prendre des tapas avec mes amis plutôt que de manger à la maison.)

7. ... la conciliación laboral, tengo más tiempo para disfrutar de mis actividades favoritas en mi tiempo libre.

Gracias a la conciliación laboral, tengo más tiempo para disfrutar de mis actividades favoritas en mi tiempo libre.
(Grâce à la conciliation travail-vie personnelle, j'ai plus de temps pour profiter de mes activités préférées pendant mon temps libre.)

8. ... tener mucho tiempo el fin de semana puedo organizar diferentes actividades.

Gracias a tener mucho tiempo el fin de semana puedo organizar diferentes actividades.
(Grâce au fait d'avoir beaucoup de temps le week-end, je peux organiser différentes activités.)

9. ... mis amigos que son creativos siempre tengo muchas actividades que hacer.

Gracias a mis amigos que son creativos siempre tengo muchas actividades que hacer.
(Grâce à mes amis qui sont créatifs, j'ai toujours beaucoup d'activités à faire.)

10. Siempre me voy de tapas los viernes con mis amigos ... estar cansado después del trabajo.

Siempre me voy de tapas los viernes con mis amigos a pesar de estar cansado después del trabajo.
(Je vais toujours prendre des tapas le vendredi avec mes amis malgré ma fatigue après le travail.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Traduisez et prononcez le mot à voix haute. Utilisez le mot dans une phrase.

Afficher la traduction
1. A pesar de
(Malgré)
2. A pesar de
(Malgré)
3. A causa de
(À cause de)
4. Alrededor de
(Autour de)
5. En vez de
(Plutôt que de)
6. Gracias a
(Grâce à)
7. A causa de
(Parce que)
8. Alrededor de
(Autour de)