- Verbes comme decir, recordar, preguntar au pretérito indefinido + "que" + verbe au pretérito imperfecto.
- Lorsque nous utilisons des verbes au passé, des changements se produisent dans le style indirect. Par exemple : Non me gusta la negociación. - Elle m'a dit qu'elle n'aimait pas la négociation. présent --> imparfait.
Estilo Directo (Style direct) | Estilo Indirecto (Style indirect) |
---|---|
Juan: "Me gusta negociar la oferta." | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. |
Ana: "Creo que la oferta es positiva." | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. |
Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. |
Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. |
Des exceptions !
- Les pronoms peuvent changer selon le contexte, comme me, le, les. Par exemple : Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.
Exercice 1: Estilo indirecto con pretéritos simples
Instruction: Remplissez le mot correct.
dijo que, iba a rechazar, tenía, preguntó, negociaban, era, es
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte au style indirect en utilisant le passé simple qui reflète adéquatement ce que quelqu'un a dit dans le passé.