Directives pédagogiques +/- 15 minutes

  1. "¿Por qué?" est utilisé pour demander la raison de quelque chose, tandis que "porque" introduit une réponse ou une explication.
  2. Nous utilisons « por qué » dans les questions directes et indirectes.
  3. Nous utilisons « porque » pour donner une cause ou une raison.

 

Uso (Usage)Por qué/ Porque (Pourquoi / Parce que)Ejemplo (Exemple)
Pregunta directa (Question directe)¿Por qué?¿Por qué caminas tanto? (Pourquoi marches-tu autant ?)
Pregunta indirecta (Question indirecte)Por quéNo sé por qué se ha perdido. (Je ne sais pas pourquoi il s’est perdu.)
Causa (Cause)PorqueMe he perdido porque no he consultado el plano. (Je me suis perdu parce que je n’ai pas consulté le plan.)
Razón simple (Parce que)PorqueEstamos aquí porque queremos ver una exposición. (Nous sommes ici parce que nous voulons voir une exposition.)
Explicación (Parce que)PorqueHe cogido un taxi porque no quiero ir de paseo. (J'ai pris un taxi parce que je ne veux pas faire une promenade.)
Excusa (Excuse)PorqueNo he hecho la foto porque tengo la cámara. (Je n'ai pas pris la photo parce que j'ai l'appareil photo.)

 

Des exceptions !

  1. "Parce que" est une conjonction causale, sans accent ni espace.

Exercice 1: La diferencia entre "Por qué" y "Porque"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

por qué, Por qué, porque

1.
¿... no has consultado el plano de la ciudad?
(Pourquoi n'as-tu pas consulté le plan de la ville ?)
2.
Visitamos la plaza ... nos gusta su historia.
(Nous visitons la place parce que son histoire nous plaît.)
3.
Hemos cogido un taxi ... hemos estado muy cansados.
(Nous avons pris un taxi parce que nous étions très fatigués.)
4.
¿... no has mandado una postal a tus amigos
(Pourquoi n'as-tu pas envoyé une carte postale à tes amis ?)
5.
No sé ... han cerrado la calle peatonal.
(Je ne sais pas pourquoi ils ont fermé la rue piétonne.)
6.
¿... ver una exposición en esa galería?
(Pourquoi voir une exposition dans cette galerie ?)
7.
He caminado mucho ... me he perdido esta mañana.
(J'ai beaucoup marché parce que je me suis perdu ce matin.)
8.
¿... no has hecho una foto del monumento?
(Pourquoi n'as-tu pas pris une photo du monument ?)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte dans chaque groupe selon l'utilisation de « pourquoi » et « parce que » pour exprimer correctement la raison ou la cause, dans le contexte d'un touriste en ville.

1.
Incorrect d'utiliser « Parce que » dans une question directe ; il faut utiliser « Pourquoi ? » avec un accent et les signes d'interrogation.
Il manque le point d'interrogation initial pour que ce soit une question directe correctement écrite.
2.
« Parce que » ensemble s'utilise pour des réponses ou explications, incorrect ici dans une question indirecte.
Incorrect d'utiliser un point d'interrogation dans une question indirecte ; il ne doit pas y avoir de signes d'interrogation.
3.
On n'utilise pas une question pour exprimer la cause ou la raison après cette structure.
« Pourquoi » séparé s'utilise seulement dans les questions, pas dans les réponses ou explications.
4.
« Parce que » ne s'utilise pas dans les questions, encore moins avec des signes d'interrogation.
Il manque le point d'interrogation initial pour que la question directe soit complète et correcte.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Array Array


Dernière mise à jour :

Lundi, 30/06/2025 15:18