A2.8.2 La différence entre "por qué" et "porque"
Apprends la différence entre "por qué" et "porque" en espagnol.
Gramática: La diferencia entre "por qué" y "porque"
A2 Espagnol Différence entre "por qué" et "porque"
Niveau: A2
Module 2: Naturaleza y medio ambiente (Nature et environnement)
Leçon 8: Animales de granja (Animaux de la ferme)
Directives pédagogiques +/- 15 minutes
Audio et vidéo
- "¿Por qué?" est utilisé pour poser des questions directes ou indirectes. Il s'écrit séparé, avec accent et avec des signes d'interrogation.
- "Por qué" est utilisé pour poser des questions indirectes. Il s'écrit séparément et avec un accent.
- "Porque" s'utilise pour donner une réponse ou pour expliquer quelque chose. Il s'écrit tout attaché.
- "Porque" peut introduire la raison ou la cause de quelque chose.
Expresión | Función | Ejemplo |
---|---|---|
Por qué | Pregunta directa | ¿Por qué el cerdo corre por la granja? (Pourquoi le cochon court-il dans la ferme ?) |
Pregunta indirecta | No sé por qué la vaca no quiere comer hoy. (Je ne sais pas pourquoi la vache ne veut pas manger aujourd'hui.) | |
Porque | Responder a una pregunta | ¿Por qué alimentas a la gallina? (Pourquoi nourris-tu la poule ?) Porque tiene hambre. (Parce que il a faim.) |
Dar una razón o causa | El caballo está tranquilo porque lo han alimentado. (Le cheval est tranquille parce que on l’a nourri.) |
Exercice 1: La différence entre "por qué" et "porque"
Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.
Montrez les réponses Afficher la traductionpor qué, Por qué, porque
1. ¿... el pato no come hoy?
2. El cerdo duerme mucho ... está cansado después de correr.
3. No entiendo ... la vaca está en el campo sola.
4. Alimentamos al gallo tarde ... no tiene hambre ahora.
5. No sé ... las ovejas siempre están con las cabras.
6. Alimentamos al caballo primero ... tiene hambre.
7. El toro está fuerte ... come mucho.
8. ¿... la gallina no está fuera?
9. ¿... la cabra no bebe agua hoy?
10. Los patos no vienen ... quieren estar en el agua.
Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Traduisez et prononcez le mot à voix haute. Utilisez le mot dans une phrase.
Afficher la traduction
1.
Por qué
|
(Pourquoi) |
2.
Porque
|
(Parce qu'il) |
3.
Por qué
|
(Pourquoi) |