10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

A2.18.1 Souvenirs d'enfance

Pedro et Ana se souviennent de leur enfance et des jouets de leur jeunesse. Ils parlent de la nostalgie, du plaisir d'être enfants, et de comment ils ont changé avec le temps.

Diálogo: Recuerdos de la infancia

Pedro y Ana recuerdan su infancia y los juguetes de su niñez. Hablan de la nostalgia, la diversión de ser niños, y cómo han cambiado con el tiempo.

A2.18.1 Souvenirs d'enfance

A2 Espagnol

Niveau: A2

Module 3: El buen pasado (Le bon vieux passé)

Leçon 18: Infancia y recuerdos (Enfance et souvenirs)

Historique d'apprentissage

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Conversation

1. Pedro: ¿Recuerdas nuestra infancia? (Te souviens-tu de notre enfance?)
2. Ana: ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido. (Bien sûr ! Quand nous étions enfants, tout était très amusant.)
3. Pedro: Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar. (Je manque ces jours-là. Nous sortions toujours jouer.)
4. Ana: ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito. (Moi aussi ! J'emportais toujours avec moi mon jouet préféré.)
5. Pedro: De niño soñaba con ser bombero. (Enfant, je rêvais de devenir pompier.)
6. Ana: Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos! (Je voulais être cuisinière. Que de beaux moments !)
7. Pedro: Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren. (Maintenant, nous sommes adultes mais les souvenirs ne meurent pas.)
8. Ana: ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos. (C'est ça ! La nostalgie nous fait revenir à ces moments-là.)
9. Pedro: A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada. (Parfois, je veux redevenir un adolescent et ne m'inquiéter de rien.)
10. Ana: Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto. (Oui, la vie était plus simple avant de devenir un adulte.)

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Qué echa de menos Pedro de su infancia?
  2. Qu'est-ce qui manque à Pedro de son enfance ?
  3. ¿Qué llevaba Ana siempre cuando era niña?
  4. Que portait Ana toujours quand elle était enfant?
  5. ¿Qué quiere Pedro a veces?
  6. Que veut Pedro parfois ?
  7. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de la infancia?
  8. Quel est ton meilleur souvenir d'enfance ?
  9. ¿Qué juguete era tu favorito cuando eras niño o niña?
  10. Quel était ton jouet préféré quand tu étais enfant ?

Exercice 2: Ordonner le texte

Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.

Afficher la traduction
3
... Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar.
(Je regrette ces jours-là. Nous sortions toujours jouer.)
9
... A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada.
(Parfois, je veux redevenir un adolescent et ne m'inquiéter de rien.)
7
... Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren.
(Maintenant nous sommes adultes mais les souvenirs ne meurent pas.)
2
... ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido.
(Oui, bien sûr ! Quand nous étions enfants, tout était très amusant.)
10
10 Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto.
(Oui, la vie était plus simple avant de devenir adulte.)
6
... Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos!
(Je voulais être cuisinière. Que de beaux moments !)
8
... ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos.
(C'est ça ! La nostalgie nous ramène à ces moments.)
1
1 ¿Recuerdas nuestra infancia?
(Te souviens-tu de notre enfance ?)
4
... ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito.
(Moi aussi ! J'emportais toujours avec moi mon jouet préféré.)
5
... De niño soñaba con ser bombero.
(Enfant, je rêvais de devenir pompier.)

Exercice 3: Choisissez le bon mot

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

infancia, adolescente, mueren, divertido, nostalgia, echo de menos, juguete, adulto

1. Sí, la vida era más simple antes de ser un ....

Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto.
(Oui, la vie était plus simple avant de devenir adulte.)

2. ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi ... favorito.

¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito.
(Moi aussi ! J'emportais toujours avec moi mon jouet préféré.)

3. ¡Así es! La ... nos hace volver a esos momentos.

¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos.
(C'est ça ! La nostalgie nous ramène à ces moments.)

4. A veces quiero volver a ser un ... y no preocuparme por nada.

A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada.
(Parfois, je veux redevenir un adolescent et ne m'inquiéter de rien.)

5. Yo ... esos días. Siempre salíamos a jugar.

Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar.
(Je regrette ces jours-là. Nous sortions toujours jouer.)

6. Ahora somos adultos pero los recuerdos no ....

Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren.
(Maintenant nous sommes adultes mais les souvenirs ne meurent pas.)

7. ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy ....

¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido.
(Oui, bien sûr ! Quand nous étions enfants, tout était très amusant.)

8. ¿Recuerdas nuestra ...?

¿Recuerdas nuestra infancia?
(Te souviens-tu de notre enfance ?)

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Traduisez et prononcez le mot à voix haute. Utilisez le mot dans une phrase.

Afficher la traduction
1. Nostalgia
(Nostalgie)
2. Adolescente
(Adolescent)
3. Echo de menos
(Je regrette)
4. Juguete
(Jouet)
5. Mueren
(Ne meurent pas)
6. Infancia
(Enfance)
7. Adulto
(Adulte)
8. Divertido
(Amusant)