Conversation
1. | Pedro: | Me dijeron que la oferta incluía un bono anual. | (On m'a dit que la offre incluait un bonus annuel.) Montrer |
2. | María: | Sí, pero creo que el bono no está confirmado, ¿tú qué opinas? | (Oui, mais je pense que le bonus n’est pas confirmé, qu’en penses-tu ?) Montrer |
3. | Pedro: | Yo creo que deberíamos pedir algo más claro. | (Je pense que nous devrions demander quelque chose de plus clair.) Montrer |
4. | María: | Ayer negociamos un aumento, pero no fue suficiente. | (Hier, nous avons négocié une augmentation, mais ce n'était pas suffisant.) Montrer |
5. | Pedro: | ¿Y si proponemos una contraoferta con mejores beneficios? | (Et si nous proposons une contre-offre avec de meilleurs avantages ?) Montrer |
6. | María: | No me parece una mala idea, pero debe ser razonable. | (Je ne trouve pas que ce soit une mauvaise idée, mais cela doit être raisonnable.) Montrer |
7. | Pedro: | Nos comentaron que la empresa busca un compromiso serio. | (On nous a dit que l'entreprise recherche un engagement sérieux.) Montrer |
8. | María: | Yo respondí que nuestro compromiso depende de las condiciones. | (J'ai répondu que notre engagement dépend des conditions.) Montrer |
9. | Pedro: | ¿Recuerdas si aceptaron alguna parte de nuestra propuesta? | (Te souviens-tu s'ils ont accepté une partie de notre proposition ?) Montrer |
10. | María: | Sí, dijeron que el horario flexible les parecía bien. Algo positivo, ¿no? | (Oui, ils ont dit que l’horaire flexible leur semblait bien. Quelque chose de positif, non ?) Montrer |
11. | Pedro: | Entonces podemos incluirlo como parte del resultado de hoy. | (Alors nous pouvons l'inclure comme partie du résultat d'aujourd'hui.) Montrer |
12. | María: | Aunque rechazaron el teletrabajo, no fue un rechazo total. | (Bien qu'ils aient rejeté le télétravail, ce n'était pas un rejet total.) Montrer |
13. | Pedro: | Sin duda, hay espacio para seguir hablando. | (Sans aucun doute, il y a de la place pour continuer à parler.) Montrer |
14. | María: | Solo espero que el acuerdo final sea verdadero y firme. | (J’espère seulement que l’accord final soit vrai et solide.) Montrer |
Exercice 1: Questions de discussion
Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.
- ¿Qué opina Pedro sobre la oferta?
- ¿Qué propone María para mejorarla?
- Al final, ¿les gusta la oferta o no?
- ¿Cómo expresas tu opinión en español? Da un ejemplo.
- ¿Qué es más importante para ti en una negociación: el precio o el compromiso?
Que pense Pedro de l'offre ?
Que propose María pour l'améliorer ?
Au final, est-ce que l'offre vous plaît ou pas ?
Comment exprimes-tu ton opinion en espagnol ? Donne un exemple.
Qu'est-ce qui est plus important pour toi dans une négociation : le prix ou l'engagement ?
Exercice 2: Remplissez les espaces vides et complétez les phrases
Instruction: Remplissez le mot correct.
opinas, negociamos, oferta, contraoferta, creo
1.
Me dijeron que la ... incluía un bono anual.
(On m'a dit que l'offre comprenait une prime annuelle.)
2.
Sí, pero creo que el bono no está confirmado, ¿tú qué ...?
(Oui, mais je pense que la prime n'est pas confirmée, qu'en penses-tu ?)
3.
Yo ... que deberíamos pedir algo más claro.
(Je crois que nous devrions demander quelque chose de plus clair.)
4.
Ayer ... un aumento, pero no fue suficiente.
(Hier, nous avons négocié une augmentation, mais ce n'était pas suffisant.)
5.
¿Y si proponemos una ... con mejores beneficios?
(Et si nous proposions une contre-offre avec de meilleurs avantages ?)