10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Espagnol B1.12.1 Dans le magasin de disques : à la recherche de souvenirs musicaux

Dialogue dans un magasin de disques où un client cherche un album spécial.

Diálogo: En la tienda de discos: buscando recuerdos musicales

Diálogo en una tienda de discos donde un cliente busca un álbum especial.

Espagnol B1.12.1 Dans le magasin de disques : à la recherche de souvenirs musicaux

B1 Espagnol

Niveau: B1

Module 2: Medios de comunicación cotidianos (Médias du quotidien)

Leçon 12: Música: ayer y hoy (La musique : hier et aujourd'hui)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio
Audio avec traductions

Conversation

1. Pedro: ¿Tienes el álbum "Melodías del Ayer"? Es de un grupo que me encantaba. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
2. Vendedora: Déjame ver… ¿Recuerdas el nombre del grupo? ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
3. Pedro: Claro. Era "Los Sonidos Dorados". Sus canciones eran muy famosas antes. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
4. Vendedora: ¡Ah sí! Ese grupo interpretaba música clásica y moderna. ¿Buscas el álbum en CD con grabaciones en vivo? ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
5. Pedro: Sí me gusta escuchar las grabaciones en vivo. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
6. Vendedora: Yo veía sus videoclips en la tele cuando era niña. ¡Qué recuerdos! ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
7. Pedro: Yo siempre iba a su canal de música para ver las nuevas canciones. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
8. Vendedora: Mira aquí está el álbum "Melodías del Ayer". También puedes añadir sus canciones a una lista de reproducción online. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
9. Pedro: ¡Perfecto me lo llevo! Sus letras son únicas. ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)
10. Vendedora: Totalmente de acuerdo. Las canciones que componen son especiales. ¡Disfruta del álbum y hasta la próxima! ( tags has to included in the translation, and the tags should be included in the translation in the equivalent position. Use the vocabulary as used in France">Chargement de la traduction...)

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Qué álbum está buscando Pedro en la tienda de discos?
  2. Quel album Pedro cherche-t-il dans le magasin de disques ?
  3. ¿Dónde veía la vendedora los videoclips de Los Sonidos Dorados cuando era niña?
  4. Où est-ce que la vendeuse regardait les clips de Los Sonidos Dorados quand elle était enfant ?
  5. ¿Qué opinión tiene Pedro sobre las letras de las canciones de Los Sonidos Dorados?
  6. Quelle opinion Pedro a-t-il sur les paroles des chansons de Los Sonidos Dorados ?
  7. ¿Crees que la música de antes es mejor que la música moderna? Explica tu respuesta.
  8. Penses-tu que la musique d'autrefois est meilleure que la musique moderne ? Explique ta réponse.
  9. ¿Conoces alguna canción clásica que todavía te gusta escuchar hoy? ¿Cuál es?
  10. Connais-tu une chanson classique que tu aimes encore écouter aujourd'hui ? Laquelle ?

Exercice 2:

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

letras, en vivo, canal de música, álbum, componen

1.
Yo siempre iba a su ... para ver las nuevas canciones.
(J'allais toujours sur leur chaîne de musique pour voir les nouvelles chansons.)
2.
Totalmente de acuerdo. Las canciones que ... son especiales. ¡Disfruta del álbum y hasta la próxima!
(Totalement d'accord. Les chansons qu'ils composent sont spéciales. Profite de l'album et à la prochaine !)
3.
¿Tienes el ... "Melodías del Ayer"? Es de un grupo que me encantaba.
(As-tu l'album "Mélodies d'Hier" ? C'est d'un groupe que j'adorais.)
4.
¡Perfecto me lo llevo! Sus ... son únicas.
(Parfait, je le prends ! Leurs paroles sont uniques.)
5.
Sí me gusta escuchar las grabaciones ....
(Oui, j'aime écouter les enregistrements en direct.)

Exercice 3: Ordonner le texte

Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.

Afficher la traduction
6
... Yo veía sus videoclips en la tele cuando era niña. ¡Qué recuerdos!
(Je regardais leurs vidéoclips à la télé quand j'étais enfant. Que de souvenirs !)
10
10 Totalmente de acuerdo. Las canciones que componen son especiales. ¡Disfruta del álbum y hasta la próxima!
(Totalement d'accord. Les chansons qu'ils composent sont spéciales. Profite de l'album et à la prochaine !)
9
... ¡Perfecto me lo llevo! Sus letras son únicas.
(Parfait, je le prends ! Leurs paroles sont uniques.)
3
... Claro. Era "Los Sonidos Dorados". Sus canciones eran muy famosas antes.
(Bien sûr. C'était "Les Sons Dorés". Leurs chansons étaient très célèbres avant.)
5
... Sí me gusta escuchar las grabaciones en vivo.
(Oui, j'aime écouter les enregistrements en direct.)
7
... Yo siempre iba a su canal de música para ver las nuevas canciones.
(J'allais toujours sur leur chaîne de musique pour voir les nouvelles chansons.)
8
... Mira aquí está el álbum "Melodías del Ayer". También puedes añadir sus canciones a una lista de reproducción online.
(Regarde, ici se trouve l'album "Mélodies d'Hier". Tu peux aussi ajouter ses chansons à une playlist en ligne.)
4
... ¡Ah sí! Ese grupo interpretaba música clásica y moderna. ¿Buscas el álbum en CD con grabaciones en vivo?
(Ah, oui ! Ce groupe interprétait de la musique classique et moderne. Cherches-tu l'album en CD avec des enregistrements en direct ?)
1
1 ¿Tienes el álbum "Melodías del Ayer"? Es de un grupo que me encantaba.
(As-tu l'album "Mélodies d'Hier" ? C'est d'un groupe que j'adorais.)
2
... Déjame ver… ¿Recuerdas el nombre del grupo?
(Laisse-moi voir... Te souviens-tu du nom du groupe ?)