10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

A2.29.1 Se connecter ou se déconnecter ? Telle est la question !

Pedro et Ana parlent du télétravail, comparant la connexion et la flexibilité du travail à distance au contact en présentiel.

Diálogo: ¿Conectarse o desconectarse? ¡Esa es la cuestión!

Pedro y Ana hablan sobre el teletrabajo, comparando la conexión y la flexibilidad del trabajo remoto con el contacto presencial.

A2.29.1 Se connecter ou se déconnecter ? Telle est la question !

A2 Espagnol

Niveau: A2

Module 4: Trabajar y estudiar (Travailler et étudier)

Leçon 29: ¿Teletrabajo u oficina? (Travail à distance ou au bureau ?)

Historique d'apprentissage

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Conversation

1. Pedro: ¿Prefieres trabajar en la oficina o te gusta más el trabajo remoto? (Préféres-tu travailler au bureau ou aimes-tu plus le travail à distance ?)
2. Ana: Prefiero el teletrabajo. Me gusta la flexibilidad que me da. (Je préfère le télétravail. J'aime la flexibilité qu'il me donne.)
3. Pedro: A mí también pero la conexión a veces es muy lenta. (Moi aussi, mais la connexion est parfois très lente.)
4. Ana: Sí, es un problema. ¿Tienes un buen equipamiento? (Oui, c'est un problème. As-tu un bon équipement?)
5. Pedro: Tengo las herramientas necesarias pero necesito una mejor plataforma digital. (J'ai les outils nécessaires mais j'ai besoin d'une meilleure plateforme numérique.)
6. Ana: Yo uso una plataforma muy buena para las videollamadas. Es mucho más rápida de la que usaba antes. (J'utilise une plateforme très bonne pour les appels vidéo. Elle est beaucoup plus rapide que celle que j'utilisais avant.)
7. Pedro: Eso está bien. Las videollamadas son muy importantes en mi trabajo. (C'est bien. Les appels vidéo sont très importants dans mon travail.)
8. Ana: Es verdad. A mí me gusta desconectarme después del trabajo y no usar el internet. (C'est vrai. Moi, j'aime bien me déconnecter après le travail et ne pas utiliser Internet.)
9. Pedro: ¡A mí también! Pero a veces echo de menos el trabajo presencial aunque la flexibilidad me gusta tanto. (Moi aussi ! Mais parfois le travail en présentiel me manque, bien que la flexibilité me plaise tant.)
10. Ana: Es cierto, el contacto presencial es muy importante también. (C'est vrai, le contact présentiel est très important aussi.)

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Qué prefiere Ana, trabajar en la oficina o el trabajo remoto?
  2. Que préfère Ana, travailler au bureau ou le télétravail ?
  3. ¿Qué problema tiene Pedro con el teletrabajo?
  4. Quel problème Pedro a-t-il avec le télétravail ?
  5. ¿Qué echa de menos Pedro del trabajo presencial?
  6. Qu'est-ce qui manque à Pedro du travail en présentiel ?
  7. ¿Es popular el teletrabajo en tu país?
  8. Le télétravail est-il populaire dans votre pays ?
  9. ¿Qué es más importante para ti: la flexibilidad o el contacto presencial?
  10. Qu'est-ce qui est le plus important pour toi : la flexibilité ou le contact en présentiel ?

Exercice 2: Ordonner le texte

Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.

Afficher la traduction
7
... Eso está bien. Las videollamadas son muy importantes en mi trabajo.
(C'est bien. Les visioconférences sont très importantes dans mon travail.)
6
... Yo uso una plataforma muy buena para las videollamadas. Es mucho más rápida de la que usaba antes.
(J'utilise une plateforme très bonne pour les appels vidéo. Elle est beaucoup plus rapide que celle que j'utilisais avant.)
1
1 ¿Prefieres trabajar en la oficina o te gusta más el trabajo remoto?
(Préféres-tu travailler au bureau ou aimes-tu plus le travail à distance ?)
2
... Prefiero el teletrabajo. Me gusta la flexibilidad que me da.
(Je préfère le télétravail. J'aime la flexibilité qu'il m'offre.)
5
... Tengo las herramientas necesarias pero necesito una mejor plataforma digital.
(J'ai les outils nécessaires mais j'ai besoin d'une meilleure plateforme numérique.)
10
10 Es cierto, el contacto presencial es muy importante también.
(C'est sûr, le contact en personne est très important aussi.)
4
... Sí, es un problema. ¿Tienes un buen equipamiento?
(Oui, c'est un problème. As-tu un bon équipement ?)
8
... Es verdad. A mí me gusta desconectarme después del trabajo y no usar el internet.
(C'est vrai. Moi, j'aime me déconnecter après le travail et ne pas utiliser Internet.)
9
... ¡A mí también! Pero a veces echo de menos el trabajo presencial aunque la flexibilidad me gusta tanto.
(Moi aussi ! Mais parfois le travail en présentiel me manque, même si j'aime autant la flexibilité.)
3
... A mí también pero la conexión a veces es muy lenta.
(Moi aussi, mais la connexion est parfois très lente.)

Exercice 3: Choisissez le bon mot

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

equipamiento, presencial, videollamadas, plataforma, herramientas, conexión, teletrabajo, desconectarme, flexibilidad, remoto

1. Eso está bien. Las ... son muy importantes en mi trabajo.

Eso está bien. Las videollamadas son muy importantes en mi trabajo.
(C'est bien. Les visioconférences sont très importantes dans mon travail.)

2. Yo uso una ... muy buena para las videollamadas. Es mucho más rápida de la que usaba antes.

Yo uso una plataforma muy buena para las videollamadas. Es mucho más rápida de la que usaba antes.
(J'utilise une plateforme très bonne pour les appels vidéo. Elle est beaucoup plus rapide que celle que j'utilisais avant.)

3. ¿Prefieres trabajar en la oficina o te gusta más el trabajo ...?

¿Prefieres trabajar en la oficina o te gusta más el trabajo remoto?
(Préféres-tu travailler au bureau ou aimes-tu plus le travail à distance ?)

4. Prefiero el .... Me gusta la flexibilidad que me da.

Prefiero el teletrabajo. Me gusta la flexibilidad que me da.
(Je préfère le télétravail. J'aime la flexibilité qu'il m'offre.)

5. Tengo las ... necesarias pero necesito una mejor plataforma digital.

Tengo las herramientas necesarias pero necesito una mejor plataforma digital.
(J'ai les outils nécessaires mais j'ai besoin d'une meilleure plateforme numérique.)

6. Es cierto, el contacto ... es muy importante también.

Es cierto, el contacto presencial es muy importante también.
(C'est sûr, le contact en personne est très important aussi.)

7. Sí, es un problema. ¿Tienes un buen ...?

Sí, es un problema. ¿Tienes un buen equipamiento?
(Oui, c'est un problème. As-tu un bon équipement ?)

8. Es verdad. A mí me gusta ... después del trabajo y no usar el internet.

Es verdad. A mí me gusta desconectarme después del trabajo y no usar el internet.
(C'est vrai. Moi, j'aime me déconnecter après le travail et ne pas utiliser Internet.)

9. ¡A mí también! Pero a veces echo de menos el trabajo presencial aunque la ... me gusta tanto.

¡A mí también! Pero a veces echo de menos el trabajo presencial aunque la flexibilidad me gusta tanto.
(Moi aussi ! Mais parfois le travail en présentiel me manque, même si j'aime autant la flexibilité.)

10. A mí también pero la ... a veces es muy lenta.

A mí también pero la conexión a veces es muy lenta.
(Moi aussi, mais la connexion est parfois très lente.)

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Traduisez et prononcez le mot à voix haute. Utilisez le mot dans une phrase.

Afficher la traduction
1. Equipamiento
(Équipement)
2. Flexibilidad
(Flexibilité)
3. Conexión
(Connexion)
4. Herramientas
(Outils)
5. Plataforma
(Plateforme)
6. Teletrabajo
(Télétravail)
7. Presencial
(Présentiel)
8. Remoto
(À distance)