Marcharse (s'en aller) - Conjugaison des verbes et exercices Partager Copié !
Conjugaison de marcharse (s'en aller) pour tous les temps verbaux avec des phrases d'exemple et des exercices.

Matériel d'apprentissage qui met en œuvre ce verbe:
Niveau: B1
Module 3: Sueños (Rêves)
Leçon 15: Viajes soñados y planes (Aspirations de voyage)
Formes verbales de base
Infinitivo (Infinitif) | Gerundio (Gérondif) | Participio (Participe) |
---|---|---|
Marcharse (s'en aller) | Marchándose (En partant) | Marchado (Parti) |
Marcharse (s'en aller): Tableaux de conjugaison des verbes
Indicativo (Indicatif) | Subjuntivo (Subjonctif) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresentePartager Copié !
|
Pretérito perfectoPartager Copié !
|
Subjuntivo presentePartager Copié !
|
Subjuntivo pretérito perfectoPartager Copié !
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoPartager Copié !
|
Pretérito pluscuamperfectoPartager Copié !
|
Subjuntivo pretérito imperfectoPartager Copié !
|
Subjuntivo pluscuamperfectoPartager Copié !
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoPartager Copié !
|
Pretérito anteriorPartager Copié !
|
Subjuntivo futuro simplePartager Copié !
|
Subjuntivo futuro perfectoPartager Copié !
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simplePartager Copié !
|
Futuro perfectoPartager Copié !
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simplePartager Copié !
|
Condicional perfectoPartager Copié !
|
Présent et futur : A1
Exercice: Traduire et faire des phrases
Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.
1.
Vous partez quand ils commentent la nouvelle à la station.
Os marcháis cuando comentan la noticia en la emisora.
2.
Vous vous en irez après avoir écouté la chanson.
Os marcharéis después de escuchar la canción.
3.
Tu t'en vas avant que les présentations à la conférence ne se terminent.
Te marchas antes de que terminen las presentaciones en la conferencia.
4.
Ils/elles s'en iront à la fin de la conférence.
Se marcharán al terminar la conferencia.
5.
Ils s'en vont juste après que l'émission de télévision se termine.
Ellos se marchan justo después de que el programa de televisión acabe.
Les temps du passé de base (A2/B1)
Exercice: Traduire et faire des phrases
Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.
1.
Elle s'en allait après avoir fini de promouvoir les produits.
Ella se marchaba después de terminar de promocionar los productos.
2.
Nous nous en allions à la maison après avoir vu le film d'action.
Nosotros nos marchábamos a casa después de ver la película de acción.
3.
Je suis parti tôt de la conférence hier.
Ayer me marché temprano de la conferencia.
4.
Quand je regardais la télévision, je m'en allais de la réalité.
Cuando veía la televisión, me marchaba de la realidad.
5.
Je me suis en allé de la réunion parce que le sujet était ennuyeux.
Me he marchado de la reunión porque la temática era aburrida.
Exercices de base sur le subjonctif : B1
Exercice: Conjugaison des verbes
Instruction: Choisissez le verbe et le temps corrects.
marchara, te, marcharas, os marchéis, os, nos, me, marcháramos, marcharais
1.
Esperaban que ... ... cuando el programa ...rminara.
(Ils espéraient que tu partes lorsque le programme se terminerait.)
2.
Quiero que ... antes de que comience la emisión en vivo.
(Je veux que vous vous en alliez avant que la diffusion en direct ne commence.)
3.
Prefería que ... ... antes de que empezara el siguiente episodio.
(Je préférerais que vous partiez avant que le prochain épisode ne commence.)
4.
Quería que ... ... de la reunión antes de que acabara.
(Il voulait que je parte de la réunion avant qu'elle ne se termine.)
5.
... pidió que ... ... de la conferencia si transmitían información incorrecta.
(Il nous a demandé de quitter la conférence s'ils diffusaient des informations incorrectes.)
Exercices avancés : C1/C2
Exercice: Traduire et faire des phrases
Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.
1.
Je ne crois pas qu'il soit parti sans commenter sur la stratégie marketing.
No creo que se haya marchado sin comentar sobre la estrategia de márquetin.
2.
J'espère que vous ne soyez pas partis sans écouter la critique du film comique.
Espero que no os hayáis marchado sin escuchar la crítica de la película de comedia.
3.
Vous vous seriez en allés si la station ne faisait pas la promotion de vos produits préférés.
Vosotros os habríais marchado si la emisora no promocionaba vuestros productos favoritos.
4.
Si nous étions partis plus tôt, nous aurions vu toute la saison de science-fiction.
Si nos hubiéramos/nos hubiésemos marchado antes, habríamos visto la temporada completa de ciencia ficción.
5.
Il est possible que je sois parti lorsque la station diffusait la chanson dramatique.
Es posible que me haya marchado cuando la emisora transmitía la canción dramática.