10K+ étudiants - 4.8/5

Cours de conversation Matériel d'apprentissage inclus Cours collectifs ou particuliers

Abrocharse (s'attacher) - Pretérito pluscuamperfecto, subjuntivo (Plus-que-parfait, subjonctif) - Espagnol

 Abrocharse (s'attacher) - conjugaison et temps - (Espagnol)

Abrocharse - Conjugaison de s'attacher en espagnol : Tableau de conjugaison, exemples et exercices au plus-que-parfait, mode subjonctif (Pretérito pluscuamperfecto, subjuntivo).

Pretérito pluscuamperfecto, subjuntivo (Plus-que-parfait, subjonctif)

Toutes les conjugaisons et les temps: Abrocharse (s'attacher) - conjugaison et temps - (Espagnol)

Programme : leçon de espagnol - En el aeropuerto y en el aire (À l'aéroport et en vol)

Conjugaison de s’attacher au plus-que-parfait du subjonctif

  • yo me hubiera/hubiese abrochado je me serais attaché
  • tú te hubieras/hubieses abrochado tu te serais attaché
  • él/ella se hubiera/hubiese abrochado il se serait attaché
  • nosotros/nosotras nos hubiéramos/hubiésemos abrochado nous nous serions attachés
  • vosotros/vosotras os hubierais/hubieseis abrochado vous vous seriez attaché
  • ellos/ellas se hubieran/hubiesen abrochado ils se seraient attachés

Exemples de phrases

  • Si me hubiera/hubiese abrochado el cinturón, el guía turístico no se hubiera enojado. Si je m'étais attaché la ceinture, le guide touristique ne se serait pas fâché.
  • Si te hubieras/hubieses abrochado el bañador, todo habría sido más rápido. Si tu t'étais attaché le maillot de bain, tout aurait été plus rapide.
  • Si se hubiera/hubiese abrochado la mochila antes del viaje, no la habría perdido. S'il s'était attaché le sac à dos avant le voyage, il ne l'aurait pas perdu.
  • Si nos hubiéramos/hubiésemos abrochado los calzoncillos, estaríamos más cómodos durante la excursión. Si nous nous étions attaché les caleçons, nous serions plus à l'aise pendant l'excursion.
  • Si os hubierais/hubieseis abrochado las gafas de sol, no se habrían caído durante el vuelo. Si vous aviez attaché les lunettes de soleil, elles ne seraient pas tombées pendant le vol.
  • Si se hubieran/hubiesen abrochado la gorra, no tendrían tanto calor en el alojamiento. S'ils avaient attaché la casquette, ils n'auraient pas si chaud dans le logement.

Exercice: Conjuguez les verbes - abrocharse (s'attacher)

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

Abrocharse (Pretérito pluscuamperfecto, subjuntivo)

1. Si ... el bañador, todo habría sido más rápido.

Si te hubieras/hubieses abrochado el bañador, todo habría sido más rápido.
(Si tu t'étais attaché le maillot de bain, tout aurait été plus rapide.)

2. Si ... la mochila antes del viaje, no la habría perdido.

Si se hubiera/hubiese abrochado la mochila antes del viaje, no la habría perdido.
(S'il s'était attaché le sac à dos avant le voyage, il ne l'aurait pas perdu.)

3. Si ... los calzoncillos, estaríamos más cómodos durante la excursión.

Si nos hubiéramos/hubiésemos abrochado los calzoncillos, estaríamos más cómodos durante la excursión.
(Si nous nous étions attaché les caleçons, nous serions plus à l'aise pendant l'excursion.)

4. Si ... la gorra, no tendrían tanto calor en el alojamiento.

Si se hubieran/hubiesen abrochado la gorra, no tendrían tanto calor en el alojamiento.
(S'ils avaient attaché la casquette, ils n'auraient pas si chaud dans le logement.)

5. Si ... el cinturón, el guía turístico no se hubiera enojado.

Si me hubiera/hubiese abrochado el cinturón, el guía turístico no se hubiera enojado.
(Si je m'étais attaché la ceinture, le guide touristique ne se serait pas fâché.)

6. Si ... las gafas de sol, no se habrían caído durante el vuelo.

Si os hubierais/hubieseis abrochado las gafas de sol, no se habrían caído durante el vuelo.
(Si vous aviez attaché les lunettes de soleil, elles ne seraient pas tombées pendant le vol.)

Prenez des cours avec des professeurs certifiés et natifs

Nos enseignants sont des professionnels sélectionnés et formés selon nos méthodes d'apprentissage.

module://components/assets/colanguage-blob.png
avatar

Mme Iliana Bubunara est une enseignante motivante et à l'écoute des besoins d'apprentissage de l'élève. Elle élabore des supports d'apprentissage adaptés à l'élève. Elle est très flexible lorsqu'il s'agit d'attribuer des unités d'enseignement.

pour Iliana B.
module://components/assets/colanguage-cert.png
150+ Enseignants Vérifiés
Iliana B.
Iliana B.
  • 5/5
Karolin G.
Karolin G.
  • 5/5
Yolanda C.
Yolanda C.
  • 5/5
4.75/5

Basé sur 322 avis

avatar

La variété du matériel pédagogique, des méthodes et des tâches de Karolin continue de dynamiser et d'engager mon processus d'apprentissage. Cela me donne hâte à chaque leçon.

pour Karolin G.

Ce que nos élèves disent de nos cours d'espagnol

Nous révisons continuellement la qualité de notre offre.

Voir les avis