10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

espagnol A2.38: À quoi ressemble votre avenir? - exercices de révision

Ces exercices peuvent être réalisés avec le professeur pour commencer la leçon.

Retour à la leçon

Ces exercices répètent les 5 dernières leçons et peuvent être faits au début de la leçon ou comme devoirs pour préparer la leçon.

Exercice 1: Exercice de révision de grammaire (5 dernières leçons)

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

Sabré, Haréis, pianista, periodista, pronto

1. Saber (yo): ... hablar muchas lenguas después de estos cursos.

Sabré hablar muchas lenguas después de estos cursos.
(Je saurai parler plusieurs langues après ces cours.)

2. Podré contar mis ahorros .... Creo que será más rápido de lo que pienso.

Podré contar mis ahorros pronto. Creo que será más rápido de lo que pienso.
(Je pourrai compter mes économies bientôt. Je crois que ce sera plus rapide que je ne le pense.)

3. Marta es la ... más talentosa del mundo. Toca el piano desde que tiene 5 años.

Marta es la pianista más talentosa del mundo. Toca el piano desde que tiene 5 años.
(Marta est la pianiste la plus talentueuse du monde. Elle joue du piano depuis l'âge de 5 ans.)

4. Hacer (vosotros/-as): ... mucho para formar una familia, ¿no?

Haréis mucho para formar una familia, ¿no?
(Vous ferez beaucoup pour former une famille, n'est-ce pas ?)

5. Marta sueña con ser la mejor ... de la empresa. Le encanta el periodismo.

Marta sueña con ser la mejor periodista de la empresa. Le encanta el periodismo.
(Marta rêve d'être la meilleure journaliste de l'entreprise. Elle adore le journalisme.)

Exercice 2: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous et utilisez-les dans une conversation ou un texte.

1. Vosotros supondréis que la vaca está en la colina.
Vous supposerez que la vache est sur la colline.
2. Él suspenderá la sorpresa hasta el último momento.
Il suspendra la surprise jusqu'au dernier moment.
3. En una hora, habré aprobado el curso académico y ganaré experiencia en mis prácticas.
Dans une heure, j'aurai réussi le cursus académique et je gagnerai de l'expérience grâce à mon stage.
4. Tal vez, algún día, podremos cumplir deseos y formar una familia ideal.
Peut-être qu'un jour, nous pourrons réaliser des souhaits et former une famille idéale.
5. Probablemente formaremos una familia grande con muchas mascotas en el futuro.
Nous formerons probablement une grande famille avec beaucoup d'animaux de compagnie à l'avenir.

Exercice 3: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous et utilisez-les dans une conversation ou un texte.

1. Vous supposerez que la vache est sur la colline.
Vosotros supondréis que la vaca está en la colina.
2. Tu penseras que le fleuriste tiendra dans la rue.
Tú pensarás que la floristería cabrá en la calle.
3. Elle approuvera le plan très urgent.
Ella aprobará el plan muy urgente.
4. Quand j'étais petit, je rêvais de devenir un réalisateur célèbre et maintenant je crois que c'est possible.
Cuando era pequeño, soñaba con ser un director famoso y ahora creo que es posible.
5. Quand j'étais petit, je voulais être un acteur célèbre ou peut-être un réalisateur.
De pequeño quería ser un actor famoso o quizás un director de cine.