Phrases subordonnées adverbiales consécutives de l'indicatif et du subjonctif Partager Copié !
Brève explication des propositions subordonnées adverbiales consécutives de l'indicatif et du subjonctif et des connecteurs du discours.
Gramática: Oraciones subordinadas adverbiales consecutivas de indicativo y subjuntivo
B1 Espagnol Propositions subordonnées adverbes indicatif et subjonctif
Niveau: B1
Module 5: Vida adulta (La vie d'adulte)
Leçon 32: Seguros (Assurances)
Directives pédagogiques +/- 15 minutes
Audio et vidéo
- Nous utilisons l'indicatif lorsque la conséquence est objective et évidente. Connecteurs communs sont "por eso", "por lo tanto".
- Nous utilisons le subjonctif lorsque nous voulons montrer une conséquence attendue ou souhaitée. Les connecteurs courants sont "para que", "a fin de que".
Modo | Conectores | Ejemplo |
---|---|---|
Indicativo | Por eso | El accidente es grave por eso llamamos al servicio técnico. (L'accident est grave c'est pourquoi nous appelons le service technique.) |
Por lo tanto | El técnico no llegó a tiempo por lo tanto la emergencia sigue sin resolverse. (Le technicien n'est pas arrivé à temps par conséquent l'urgence reste non résolue.) | |
Subjuntivo | Para que | Hay que arreglar el daño para que el sistema funcione automáticamente. (Il faut réparer le dommage pour que le système fonctionne automatiquement.) |
A fin de que | La empresa decide renovar el contrato a fin de que el servicio técnico arregle los sistemas dañados. (L'entreprise décide de renouveler le contrat afin que le service technique répare les systèmes endommagés.) |
Exercice 1: Phrases subordonnées adverbiales consécutives de l'indicatif et du subjonctif
Instruction: Remplissez le mot correct.
por lo tanto, por eso, para que
Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
por eso
c'est pourquoi
2
para que
afin que
3
por lo tanto
donc
4
a fin de que
afin que