Usages de "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie"

Nous utilisons "poco", "mucho", "bastante", "nada" et "nadie" pour parler de quantités.

Gramática: Usos de "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie"

A2 Espagnol Pronoms indéfinis remplaçant des noms

Niveau: A2

Module 4: Estilo de vida (Mode de vie)

Leçon 29: Transporte (sostenible) (Transport (durable))

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio avec traductions
Audio avec traductions

  1. "Poco, mucho, bastante, demasiado" indiquent une quantité non exacte.
  2. "Nada, nadie" se réfèrent à l'absence de quelque chose ou de quelqu'un.
  3. "Todo, otro" parlent de la totalité ou se réfèrent à quelque chose de supplémentaire.
  4. "Tanto" souligne une grande quantité.
FunciónCuantificadoresEjemplo (Exemple)
Cantidad no exacta Poco, Mucho, Bastante, Demasiado (Peu, Beaucoup, Assez, Trop)

Hay poco transporte público en mi barrio. (Il y a peu de transports publics dans mon quartier.)

Hay mucho tráfico por esta zona. (Il y a beaucoup de trafic dans cette zone.)

Esperé demasiado tiempo para el tren (J'ai attendu trop longtemps pour le train)

Hay bastante gente en el autobús. (Il y a assez de gens dans le bus.)

Ausencia

Nada (Rien)

Nadie (Personne)

No hay nada en el carril bici, está vacío. (Il n'y a rien sur la piste cyclable, elle est vide.)

Nadie quiere viajar en coche. (Personne ne veut voyager en voiture.)

Totalidad o Adición

Todo (Tout)

Otro (Autre)

Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. (Aujourd'hui, le trafic va bien, tout va vite.)

Este autobús no llega. Esperamos a otro. (Ce bus n'arrive pas. Nous attendons un autre.)

Cantidad grandeTanto (Tant)Hay tanto tráfico en la ciudad hoy. (Il y a tellement de trafic dans la ville aujourd'hui.)

Exercice 1: Usos de "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

poco, bastante, tanto, Nadie, otro

1. Ausencia:
: ... ha usado el transporte público esta mañana.
(Personne n'a utilisé les transports publics ce matin.)
2. Totalidad o Adición:
: Voy a tomar ... tren porque el primero está lleno.
(Je vais prendre un autre train parce que le premier est plein.)
3. Totalidad o adición:
: Voy a tomar ... taxi, el primero no estaba disponible.
(Je vais prendre un autre taxi, le premier n'était pas disponible.)
4. Cantidad pequeña:
: Hoy hay ... tráfico en la calle. A lo mejor es un día festivo.
(Aujourd'hui, il y a peu de circulation dans la rue. Peut-être que c'est un jour férié.)
5. Cantidad grande:
: He esperado ... tiempo para el autobús.
(J'ai attendu si longtemps pour le bus.)
6. Cantidad grande:
: Hay ... tráfico hoy, mejor voy en tren.
(Il y a pas mal de trafic aujourd'hui, je préfère prendre le train.)
7. Cantidad pequeña:
: Hay ... espacio en este autobús. Hay mucha gente.
(Il y a peu de place dans ce bus. Il y a beaucoup de monde.)
8. Ausencia:
: ... usa el carril bici esta mañana.
(Personne n'utilise la piste cyclable ce matin.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

poco


peu

2

otro


un autre

3

bastante


beaucoup

4

demasiado


trop