La voix passive

Explication de l'utilisation et de la formation de la voix passive au présent, passé simple, imparfait, futur simple.

Gramática: La voz pasiva

B1 Espagnol Voix passive : tous les temps

Niveau: B1

Module 4: Estilo de vida saludable (Mode de vie sain)

Leçon 22: Anatomía (Anatomie)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

  1. Nous utilisons la voix passive pour mettre en avant l'action et non la personne qui la réalise. Le sujet de la phrase reçoit l'action.
  2. Le participe doit s'accorder en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet de la phrase.
TiempoFormaciónEjemplo
PresenteSer (presente) + participioEl pulmón es protegido por las costillas y la piel. (Le poumon est protégé par les côtes et la peau.)
Pretérito IndefinidoSer (indefinido) + participioMi corazón fue movido rápidamente cuando corrí. (Mon cœur a été ému rapidement quand j'ai couru.)
Pretérito ImperfectoSer (imperfecto) + participioLos músculos eran estirados en cada sesión de yoga. (Les muscles étaient étirés à chaque séance de yoga.)
Futuro SimpleSer (futuro) + participioLa cintura será movida en la clase de baile mañana. (La taille sera déplacée dans le cours de danse demain.)

Des exceptions !

  1. Dans des contextes quotidiens et impersonnels, il est courant d'utiliser la "pasiva con se". Exemple : "Los músculos se mueven cuando haces ejercicio."
  2. Dans la voix passive, on peut inclure qui réalise l'action avec la préposition "por". Exemple : "El cuello será movido por el fisioterapeuta."

Exercice 1: La voz pasiva

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

es movida, fue doblada, era estirado, es protegido, son estirados, será movida, fue protegido, eran protegidos

1. Estirar (presente):
Los músculos ... en cada sesión de yoga.
(Les muscles sont étirés à chaque séance de yoga.)
2. Proteger (presente):
Cuando respiras el pulmón ... por otros órganos.
(Lorsque vous respirez, le poumon est protégé par d'autres organes.)
3. Proteger (indefinido):
El corazón ... por el médico durante la operación.
(Le cœur a été protégé par le médecin pendant l'opération.)
4. Mover (presente):
La barriga ... lentamente durante los ejercicios tranquilos.
(Le ventre est déplacé lentement pendant les exercices calmes.)
5. Doblar (indefinido):
La muñeca ... accidentalmente durante el entrenamiento de boxeo.
(Le poignet a été tordu accidentellement pendant l'entraînement de boxe.)
6. Mover (futuro):
La cintura ... con ejercicios de danza la próxima semana.
(La taille sera déplacée avec des exercices de danse la semaine prochaine.)
7. Proteger (imperfecto):
En el pasado los huesos ... por metal.
(Dans le passé, les os étaient protégés par du métal.)
8. Estirar (imperfecto):
El pecho ... durante la meditación.
(La poitrine était étirée pendant la méditation.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

fue protegido


a été protégé

2

era estirado


était étirée

3

fueron movidas


ont été déplacées

4

serán doblados


seront pliés