10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

A2.28.2 Exprimer l'accord et le désaccord

Explication brève pour exprimer l'accord et le désaccord en espagnol

Gramática: Expresar acuerdo y desacuerdo

A2 Espagnol Expressing agreement and disagreement

Niveau: A2

Module 4: Trabajar y estudiar (Travailler et étudier)

Leçon 28: Oficina y reuniones (Bureau et réunions)

Historique d'apprentissage

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio with translations
Audio with translations

  1. Utilise par exemple "(no) estar de acuerdo", "por supuesto", "claro que sí/no" pour exprimer l'accord ou le désaccord.
  2. Parfois, vous pouvez ajouter des nuances selon le contexte. Par exemple "estoy totalmente de acuerdo" indique un accord absolu.
ExpresiónEjemplo
(No) estar de acuerdo

El cliente y la empresa están de acuerdo. (Le client et l'entreprise sont d'accord.)

No estoy de acuerdo con su opinión. (Je ne suis pas d'accord avec son opinion.)

Por supuestoPor supuesto le invitamos a la reunión. (Bien sûr, nous vous invitons à la réunion.)
Me parece que sí/no¿Ana va a estar en la reunión? Me parece que sí. (Ana va-t-elle être à la réunion ? Je pense que oui.)
Claro que sí/noClaro que no voy a aceptarlo. (Bien sûr que non, je ne vais pas l'accepter.)
¿Puedes imprimirlo? Claro que sí. (Peux-tu l'imprimer ? Bien sûr que oui.)
Creo que (no) es verdadCreo que no es verdad que la reunión ha ido mal. (Je ne crois pas que ce soit vrai que la réunion s'est mal passée.)

 

Des exceptions !

  1. En espagnol, on peut utiliser la double négation pour insister sur le désaccord. Par exemple, "no estoy nada de acuerdo" est plus emphatique.

Exercice 1: Exprimer l'accord et le désaccord

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

no está de acuerdo, No acepto, Me parece que no, Claro que no, Por supuesto, Creo que no es verdad, Claro que sí, aceptamos, están de acuerdo, Me parece que sí

1. El cliente ... con el precio del nuevo uniforme. Le parece alto.

El cliente no está de acuerdo con el precio del nuevo uniforme. Le parece alto.
(Le client n'est pas d'accord avec le prix du nouvel uniforme. Il le trouve élevé.)

2. ... lo malo que se dice sobre la nueva impresora. Me parece que es buena.

Creo que no es verdad lo malo que se dice sobre la nueva impresora. Me parece que es buena.
(Je crois que ce n'est pas vrai ce qu'on dit de mal sur la nouvelle imprimante. Il me semble qu'elle est bonne.)

3. ... es bueno cerrar el negocio tan temprano. Podemos esperar más.

Me parece que no es bueno cerrar el negocio tan temprano. Podemos esperar más.
(Il me semble que ce n'est pas bien de fermer le magasin si tôt. Nous pouvons attendre plus.)

4. Los clientes ... con imprimir los documentos en la nueva impresora.

Los clientes están de acuerdo con imprimir los documentos en la nueva impresora.
(Les clients sont d'accord pour imprimer les documents sur la nouvelle imprimante.)

5. ¿Te gusta la idea del uso de uniforme? ¡...! No me gusta nada.

¿Te gusta la idea del uso de uniforme? ¡Claro que no! No me gusta nada.
(Est-ce que tu aimes l'idée de porter un uniforme ? Bien sûr que non ! Je n'aime pas du tout.)

6. ... vamos a cambiar el día la cita. No hay problema.

Por supuesto vamos a cambiar el día la cita. No hay problema.
(Bien sûr, nous allons changer le jour du rendez-vous. Pas de problème.)

7. ... que debemos usar la sala de reuniones más grande hoy. Hay muchas personas.

Me parece que sí que debemos usar la sala de reuniones más grande hoy. Hay muchas personas.
(Il me semble que oui, nous devons utiliser la plus grande salle de réunion aujourd'hui. Il y a beaucoup de gens.)

8. Entonces, ¿aceptáis la cita en el despacho para hablar hoy? ¡...! Nos parece muy bien.

Entonces, ¿aceptáis la cita en el despacho para hablar hoy? ¡Claro que sí! Nos parece muy bien.
(Alors, acceptez-vous le rendez-vous au bureau pour parler aujourd'hui ? Bien sûr que oui ! Cela nous semble très bien.)

9. ... la invitación a la reunión en el despacho porque ya tengo otra reunión.

No acepto la invitación a la reunión en el despacho porque ya tengo otra reunión.
(Je n'accepte pas l'invitation à la réunion dans le bureau parce que j'ai déjà une autre réunion.)

10. Mis compañeros y yo ... el nuevo color del uniforme.

Mis compañeros y yo aceptamos el nuevo color del uniforme.
(Mes camarades et moi acceptons la nouvelle couleur de l'uniforme.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Traduisez et prononcez le mot à voix haute. Utilisez le mot dans une phrase.

Afficher la traduction
1. Creo que no es verdad
(Je pense que ce n'est pas vrai)
2. Aceptamos
(Nous acceptons)
3. Claro que sí
(Bien sûr que oui !)
4. No está de acuerdo
(N'est pas d'accord)
5. Están de acuerdo
(Ils sont d'accord)
6. Claro que no
(Bien sûr que non)
7. Por supuesto
(Bien sûr)
8. Me parece que no
(Il me semble que non)