10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Structures pour exprimer la gratitude et l'excuse

Explication brève et claire des structures pour exprimer la gratitude et les excuses.

Gramática: Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa

B1 Espagnol Expressions de gratitude et d'excuses

Niveau: B1

Module 5: Vida adulta (La vie d'adulte)

Leçon 35: Percepciones y acciones (Perceptions et actions)

Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Audio avec traductions

  1. Nous utilisons "te agradezco por" ou "estoy agradecido por" pour exprimer de la gratitude.
  2. Nous utilisons "quiero disculparme por" ou "lamento que" pour exprimer des excuses.
  3. Dans les deux cas, les expressions sont suivies d'une phrase ou d'un nom indiquant la raison de la gratitude ou de l'excuse.
TipoExpresiónEjemplo
AgradecimientoTe agradezco por...Te agradezco por tu actitud optimista al tratar este problema. (Je te remercie pour ton attitude optimiste face à ce problème.)
Estoy (muy) agradecido por...Estoy muy agradecido por el respeto que demostraste en esa acción. (Je suis très reconnaissant pour le respect que tu as montré dans cette action.)
DisculpaQuiero disculparme por...Quiero disculparme por el humor con el que me puse ayer. No fue apropiado. (Je tiens à m'excuser pour l'humeur que j'ai eue hier. Ce n'était pas approprié.)
Lamento (mucho)...Lamento mucho mi actitud pesimista. No supe soportar bien la situación. (Je regrette beaucoup mon attitude pessimiste. Je n'ai pas su bien supporter la situation.)

Exercice 1: Structures pour exprimer la gratitude et l'excuse

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

disculparme, agradecido, Lamento, agradezco, Quiero disculparme

1. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por tu actitud positiva llena de optimismo.
(Je suis très reconnaissant pour ton attitude positive pleine d'optimisme.)
2. Disculpa (agradecer):
Quiero ... por haber tratado la situación con tan poca paciencia.
(Je tiens à m'excuser d'avoir traité la situation avec si peu de patience.)
3. Disculpa (agradecer):
... por el mal humor con el que me puse al tratar el tema.
(Je tiens à m'excuser pour la mauvaise humeur que j'ai eue en abordant le sujet.)
4. Disculpa (lamentar):
... mucho haber perdido el humor en ese momento tan difícil.
(Je suis très désolé d'avoir perdu mon sens de l'humour à ce moment si difficile.)
5. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por el sentimiento de apoyo que siempre me das.
(Je suis très reconnaissant pour le sentiment de soutien que tu m'apportes toujours.)
6. Agradecimiento (agradecer):
Te ... por soportar mi pesimismo cuando me puse a pensar en lo peor.
(Je te remercie de supporter mon pessimisme lorsque j'ai commencé à penser au pire.)
7. Disculpa (disculpar):
Quiero ... por la percepción equivocada que tuve sobre tu acción.
(Je veux m'excuser pour l'idée fausse que j'ai eue sur ton action.)
8. Disculpa (agradecer):
... mucho haber herido tus sentimientos con mi actitud.
(Je regrette beaucoup d'avoir blessé tes sentiments avec mon attitude.)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

disculparme


m'excuser

2

Lamento


Je regrette

3

agradezco


je remercie

4

agradecido


reconnaissant