A2.4.1 Pedro voyage en avion
Un dialogue entre Pierre et une hôtesse de l'air à l'aéroport. Pratiquez le vocabulaire de base comme passeport, ceinture de sécurité et plus.
Diálogo: Pedro viaja en avión
Un diálogo entre Pedro y una azafata en el aeropuerto. Practica vocabulario básico como pasaporte, cinturón de seguridad y más.
A2 Espagnol
Niveau: A2
Module 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Voyager : en pleine nature !)
Leçon 4: En el aeropuerto y en el aire (À l'aéroport et en vol)
Directives pédagogiques +/- 15 minutes
Audio et vidéo
Conversation
1. | Pedro: | Buenas tardes. ¿Tengo que facturar mi equipaje aquí? | (Bon après-midi. Dois-je enregistrer mes bagages ici ?) |
2. | Azafata: | No señor. Por favor facture su equipaje en el mostrador del aeropuerto. | (Non monsieur. Veuillez enregistrer vos bagages au comptoir de l'aéroport.) |
3. | Pedro: | ¡Gracias! ¿Me puede decir cuándo debo abrocharme el cinturón de seguridad? | (Merci ! Pouvez-vous me dire quand je dois attacher ma ceinture de sécurité ?) |
4. | Azafata: | Claro. Siempre abróchese el cinturón de seguridad cuando el piloto lo dice. | (Bien sûr. Attachez toujours votre ceinture de sécurité lorsque le pilote vous le dit.) |
5. | Pedro: | ¿Tengo que presentar mi pasaporte otra vez? | (Dois-je présenter mon passeport encore une fois ?) |
6. | Azafata: | No, solo siga las instrucciones del personal. | (Non, suivez simplement les instructions du personnel.) |
7. | Pedro: | Muy bien. Ahora voy al control de seguridad. | (Très bien. Maintenant je vais au contrôle de sécurité.) |
8. | Azafata: | Siga a mi colega al control de seguridad. | (Suivez mon collègue au contrôle de sécurité.) |
9. | Pedro: | Gracias, que tenga un buen día. | (Merci, passez une bonne journée.) |
10. | Azafata: | Adiós. Póngase cómodo y disfrute del vuelo. | (Au revoir. Mettez-vous à l'aise et profitez du vol.) |