Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Conversation

1. Marco: Perdón, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido. ¿Dónde está la estación de tren? (Pardon, pouvez-vous m’aider ? Je suis un peu perdu. Où se trouve la gare ?) Montrer
2. Señor: ¡Claro! No te preocupes. La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? (Bien sûr ! Ne t'inquiète pas. La station est proche, mais il faut marcher un peu. Tu y vas à pied ?) Montrer
3. Marco: Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero encontrar el camino correcto. (Oui, je vais à pied. Je ne suis pas pressé, je veux juste trouver le bon chemin.) Montrer
4. Señor: Perfecto. Vas por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente... (Parfait. Tu vas tout droit par cette rue tout droit. Tu passes une grande place avec une fontaine...) Montrer
5. Marco: Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y después? (D'accord, tout droit, place, fontaine… Et ensuite ?) Montrer
6. Señor: Luego, en el segundo semáforo, giras a la izquierda. Después sigues caminando unos cinco minutos más. (Ensuite, au deuxième feu, tu tournes à gauche. Après, tu continues à marcher encore environ cinq minutes.) Montrer
7. Marco: Genial. ¿Hay alguna señal o cartel? (Génial. Y a-t-il un panneau ou un écriteau ?) Montrer
8. Señor: Sí, hay un cartel azul que dice Estación Central. Además, mucha gente va por ahí. (Oui, il y a un panneau bleu qui dit Estación Central. En plus, beaucoup de gens passent par là.) Montrer
9. Marco: ¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está lejos, ¿no? (Et combien de temps ça va prendre ? Tu m'as dit que ce n'est pas loin, n'est-ce pas ?) Montrer
10. Señor: No mucho, pero, en esta parada pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación. (Pas beaucoup, mais, à cet arrêt passe le bus numéro 7 et il te dépose juste en face de la gare.) Montrer
11. Marco: ¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna oficina de información turística por aquí? (Ah, parfait ! Y a-t-il un bureaude renseignements touristiques par ici ?) Montrer
12. Señor: Sí, justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. (Oui, juste à côté de la place, en face de la boutique de souvenirs. Là, ils peuvent te donner une carte.) Montrer
13. Marco: ¡Muchísimas gracias por toda la información! (Merci beaucoup pour toutes les informations !) Montrer
14. Señor: ¡De nada! Te recomiendo ver el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle. (Je vous en prie ! Je vous recommande de visiter le parc qui est au centre, il est très joli. Il vous suffit de revenir par cette rue.) Montrer

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Cómo se llega a la estación de tren a pie desde donde está Marco?
  2. Comment se rend-on à la gare à pied depuis l'endroit où se trouve Marco ?
  3. ¿Qué señales o referencias menciona el hombre para ayudarlo?
  4. Quelles indications ou références l'homme mentionne-t-il pour l'aider ?
  5. ¿Qué otra información útil recibe Marco además de las direcciones?
  6. Quelles autres informations utiles Marco reçoit-il en plus des adresses ?
  7. ¿Qué haces tú cuando estás perdido/a en una ciudad nueva? ¿Pides ayuda o usas el móvil?
  8. Que fais-tu lorsque tu es perdu(e) dans une nouvelle ville ? Demandes-tu de l’aide ou utilises-tu ton portable ?
  9. ¿Alguna vez ayudaste a un turista a encontrar un lugar? ¿Qué ha pasado?
  10. As-tu déjà aidé un touriste à trouver un endroit ? Que s'est-il passé ?

Exercice 2: Remplissez les espaces vides et complétez les phrases

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

plaza, lejos, encontrar, oficina de información turística, parada

1.
¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna ... por aquí?
(Ah, parfait ! Y a-t-il un office de tourisme ici ?)
2.
No mucho, pero, en esta ... pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación.
(Pas beaucoup, mais à cet arrêt, le bus numéro 7 passe et te dépose juste en face de la gare.)
3.
¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está ..., ¿no?
(Et combien de temps cela va-t-il prendre ? Tu m'as dit que ce n'est pas loin, n'est-ce pas ?)
4.
Vale, todo recto, ..., fuente… ¿Y después?
(D'accord, tout droit, place, fontaine… Et après ?)
5.
Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero ... el camino correcto.
(Oui, je vais à pied. Je ne suis pas pressé, je veux juste trouver le bon chemin.)

Exercice 3: Ordonner le texte

Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.

Afficher la traduction
3
... Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero encontrar el camino correcto.
(Oui, je vais à pied. Je ne suis pas pressé, je veux juste trouver le bon chemin.)
4
... Perfecto. Vas por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente...
(Parfait. Tu vas tout droit dans cette rue. Tu passes une très grande place avec une fontaine...)
1
1 Perdón, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido. ¿Dónde está la estación de tren?
(Pardon, pouvez-vous m'aider ? Je suis un peu perdu. Où se trouve la gare ?)
13
... ¡Muchísimas gracias por toda la información!
(Merci beaucoup pour toutes les informations !)
10
... No mucho, pero, en esta parada pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación.
(Pas beaucoup, mais à cet arrêt, le bus numéro 7 passe et te dépose juste en face de la gare.)
12
... Sí, justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa.
(Oui, juste à côté de la place, en face de la boutique de souvenirs. Là, ils peuvent te donner un plan.)
2
... ¡Claro! No te preocupes. La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando?
(Bien sûr ! Ne t'inquiète pas. La gare est proche, mais il faut marcher un peu. Tu y vas à pied ?)
9
... ¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está lejos, ¿no?
(Et combien de temps cela va-t-il prendre ? Tu m'as dit que ce n'est pas loin, n'est-ce pas ?)
11
... ¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna oficina de información turística por aquí?
(Ah, parfait ! Y a-t-il un office de tourisme ici ?)
7
... Genial. ¿Hay alguna señal o cartel?
(Génial. Y a-t-il un panneau ou un écriteau ?)
14
14 ¡De nada! Te recomiendo ver el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle.
(De rien ! Je te recommande de visiter le parc qui se trouve au centre, il est très joli. Il te suffit de revenir par cette rue.)
5
... Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y después?
(D'accord, tout droit, place, fontaine… Et après ?)
6
... Luego, en el segundo semáforo, giras a la izquierda. Después sigues caminando unos cinco minutos más.
(Ensuite, au deuxième feu, tu tournes à gauche. Après, tu continues à marcher encore environ cinq minutes.)
8
... Sí, hay un cartel azul que dice Estación Central. Además, mucha gente va por ahí.
(Oui, il y a un panneau bleu qui indique Gare Centrale. De plus, beaucoup de gens passent par là.)