Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Audio et vidéo

Conversation

1. Sofía: ¡Juan! ¡Pareces un zombie! ¿Qué te pasa? Estás muy raro, ¿te sientes mal? (Juan ! Tu as l'air d'un zombie ! Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu es très bizarre, tu ne te sens pas bien ?) Montrer
2. Juan: ¡Estoy fatal! Esta Nochevieja fue una locura. Tengo un dolor de cabeza... (Je suis mal en point ! Ce réveillon du Nouvel An était une folie. J'ai un mal de tête...) Montrer
3. Sofía: Te veo rojo, ¿tienes fiebre? (Je te vois tout rouge, as-tu de la fièvre ?) Montrer
4. Juan: No, no tengo. Siento que tengo todas los síntomas de la resaca. ¿Cómo voy a ir a la comida familiar así? (Non, je n’en ai pas. J’ai l’impression d’avoir tous les symptômes de la gueule de bois. Comment veux-tu que j’aille au repas de famille comme ça ?) Montrer
5. Sofía: Bueno, te sientes fatal, pero mamá se va a enfadar si no vas. Y necesitas comer, ¿te duele el estómago? (Bon, tu te sens mal, mais maman va se fâcher si tu n'y vas pas. Et tu as besoin de manger, est-ce que ton estomac te fait mal ?) Montrer
6. Juan: Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy enfermo y no puedo ir? (Un peu, oui. Je ne peux pas manger. Et si je leur dis que je suis malade et que je ne peux pas y aller ?) Montrer
7. Sofía: No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ayudo a levantar, te arreglas y vamos. (Non, tu ne peux pas faire ça. Allez, je te aide à te relever, tu te rends présentable et on y va.) Montrer
8. Juan: Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un medicamento. (D'accord, mais avant de partir, j'ai besoin de prendre un café et un médicament.) Montrer
9. Sofía: ¡Eso sí, un buen café te va a ayudar! (Cela dit, un bon café va te aider !) Montrer
10. Juan: Tienes razón, vale, me levanto. (Tu as raison, d'accord, je me lève.) Montrer
11. Sofía: Eso es, ánimo Juan. Piensa en el postre de la abuela. (Allez, courage Juan. Pense au dessert de grand-mère.) Montrer
12. Juan: ¡No puedo pensar en comida ahora, Sofía! (Je ne peux pas penser à manger maintenant, Sofia !) Montrer
13. Sofía: ¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La salud primero! (Après le flan de grand-mère, même ton estomac va se sentir mieux ! La santé d'abord !) Montrer

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Por qué Juan se siente mal al principio del diálogo?
  2. Pourquoi Juan se sent-il mal au début du dialogue ?
  3. ¿Qué va a tomar Juan para que se siente mejor?
  4. Qu'est-ce que Juan va prendre pour se sentir mieux ?
  5. ¿Qué síntomas siente Juan?
  6. Quels symptômes Juan ressent-il ?
  7. ¿Alguna vez no quieres o no puedes ir a un evento familiar? Por qué?
  8. Est-ce que tu n'as jamais envie ou tu ne peux pas aller à un événement familial ? Pourquoi ?
  9. ¿Qué te ayuda cuando no te sientes bien?
  10. Qu'est-ce qui t'aide quand tu ne te sens pas bien ?

Exercice 2: Remplissez les espaces vides et complétez les phrases

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

ayudo, enfermo, fiebre, medicamento, salud

1.
No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ... a levantar, te arreglas y vamos.
(Non, tu ne peux pas faire ça. Allez, je t’aide à te relever, tu te prépares et on y va.)
2.
¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La ... primero!
(Après le flan de grand-mère, même ton estomac se sentira mieux ! La santé avant tout !)
3.
Te veo rojo, ¿tienes ...?
(Je te vois tout rouge, as-tu de la fièvre ?)
4.
Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un ....
(D'accord, mais avant de partir, j'ai besoin de prendre un café et un médicament.)
5.
Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy ... y no puedo ir?
(Un peu, oui. Je ne peux pas manger. Et s'ils leur disaient que je suis malade et que je ne peux pas y aller ?)

Exercice 3: Ordonner le texte

Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.

Afficher la traduction
10
... Tienes razón, vale, me levanto.
(Tu as raison, d'accord, je me lève.)
2
... ¡Estoy fatal! Esta Nochevieja fue una locura. Tengo un dolor de cabeza...
(Je me sens fatal ! Ce réveillon du Nouvel An était une folie. J'ai mal à la tête...)
5
... Bueno, te sientes fatal, pero mamá se va a enfadar si no vas. Y necesitas comer, ¿te duele el estómago?
(Bon, tu te sens très mal, mais maman va se fâcher si tu n’y vas pas. Et tu dois manger, est-ce que tu as mal au ventre ?)
12
... ¡No puedo pensar en comida ahora, Sofía!
(Je ne peux pas penser à manger maintenant, Sofia !)
6
... Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy enfermo y no puedo ir?
(Un peu, oui. Je ne peux pas manger. Et s'ils leur disaient que je suis malade et que je ne peux pas y aller ?)
1
1 ¡Juan! ¡Pareces un zombie! ¿Qué te pasa? Estás muy raro, ¿te sientes mal?
(Juan ! Tu as l'air d'un zombie ! Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu es très bizarre, tu ne te sens pas bien ?)
3
... Te veo rojo, ¿tienes fiebre?
(Je te vois tout rouge, as-tu de la fièvre ?)
9
... ¡Eso sí, un buen café te va a ayudar!
(Cela dit, un bon café va t'aider !)
11
... Eso es, ánimo Juan. Piensa en el postre de la abuela.
(Allez, courage Juan. Pense au dessert de grand-mère.)
8
... Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un medicamento.
(D'accord, mais avant de partir, j'ai besoin de prendre un café et un médicament.)
13
13 ¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La salud primero!
(Après le flan de grand-mère, même ton estomac se sentira mieux ! La santé avant tout !)
4
... No, no tengo. Siento que tengo todas los síntomas de la resaca. ¿Cómo voy a ir a la comida familiar así?
(Non, je n'en ai pas. J'ai l'impression d'avoir tous les symptômes de la gueule de bois. Comment est-ce que je vais aller au repas de famille comme ça ?)
7
... No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ayudo a levantar, te arreglas y vamos.
(Non, tu ne peux pas faire ça. Allez, je t’aide à te relever, tu te prépares et on y va.)