Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exercice de lecture et d'écoute

Ver la Alhambra en Granada es como entrar en un sueño. Sus muros claros y su historia te transportan. Oyes la guitarra flamenca, es un ruido fuerte y apasionado que te va a encantar. El jamón ibérico es una delicia salada en tu boca. Su sabor es inolvidable. En Sevilla, huelen las flores de azahar. Estas flores son dulces y muy suaves. Tocas un abanico español, su textura es dura. El aire que produce es suave y refrescante.

Traduction

Voir l'Alhambra à Grenade, c'est comme entrer dans un rêve. Ses murs clairs et son histoire te transportent. Tu entends la guitare flamenco, c'est un bruit fort et passionné que tu vas adorer. Le jambon ibérique est une délicatesse salée dans ta bouche. Sa saveur est inoubliable. À Séville, tu sens les fleurs d'oranger. Ces fleurs sont douces et très suaves. Tu touches un éventail espagnol, sa texture est dure. L'air qu'il produit est doux et rafraîchissant.

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Qué huelen en Sevilla?
  2. Que sentent-ils à Séville ?
  3. ¿Qué sabor tiene el jamón ibérico?
  4. Quel goût a le jambon ibérique ?
  5. ¿Cómo es la textura del abanico español?
  6. Quelle est la texture de l'éventail espagnol ?
  7. ¿Te gustas estos sabores, olores,... de España?
  8. Aimes-tu ces saveurs, odeurs... de l'Espagne ?
  9. ¿Hay algo parecido en tu país?
  10. Y a-t-il quelque chose de similaire dans ton pays ?