10K+ étudiants - 4.8/5

Cours de conversation Matériel d'apprentissage inclus Cours collectifs ou particuliers

Venir (venir) - Futuro perfecto, subjuntivo (Futur antérieur, subjonctif) - Espagnol

 Venir (venir) - conjugaison et temps - (Espagnol)

Venir - Conjugaison de venir en espagnol : tableau de conjugaison, exemples et exercices au futur antérieur, temps du subjonctif (Futuro perfecto, subjuntivo).

Futuro perfecto, subjuntivo (Futur antérieur, subjonctif)

Toutes les conjugaisons et les temps: Venir (venir) - conjugaison et temps - (Espagnol)

Programme : leçon de espagnol - Mezclando los pasados (Mélanger le passé)

Conjugaison de venir au futur antérieur

  • yo hubiere venido je serais venu
  • tú hubieres venido tu serais venu
  • él/ella hubiere venido il serait venu
  • nosotros/nosotras hubiéremos venido nous serons venus
  • vosotros/vosotras hubiereis venido vous serez venus
  • ellos/ellas hubieren venido ils/elles seront venus

Exemples de phrases

  • Si hubiere venido a la playa, me divertiría mucho. je serais beaucoup amusé si j'étais venu à la plage.
  • Si hubieres venido al campo, descubrirías la naturaleza. Si tu étais venu à la campagne, tu découvrirais la nature.
  • Si hubiere venido al río, respiraría aire fresco. S'il était venu à la rivière, il respirerait de l'air frais.
  • Si hubiéremos venido a la montaña, admiraríamos el paisaje. Si nous étions venus à la montagne, nous admirerions le paysage.
  • Si hubiereis venido al bosque, veríais muchos árboles. Si vous étiez venus dans la forêt, vous verriez beaucoup d'arbres.
  • Si hubieren venido al lago, notarían cómo es de tranquilo. S'ils étaient venus au lac, ils remarqueraient à quel point il est tranquille.

Exercice: Conjuguez les verbes - venir (venir)

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

Venir (Futuro perfecto, subjuntivo)

1. Si ... a la montaña, admiraríamos el paisaje.

Si hubiéremos venido a la montaña, admiraríamos el paisaje.
(Si nous étions venus à la montagne, nous admirerions le paysage.)

2. Si ... al lago, notarían cómo es de tranquilo.

Si hubieren venido al lago, notarían cómo es de tranquilo.
(S'ils étaient venus au lac, ils remarqueraient à quel point il est tranquille.)

3. Si ... al campo, descubrirías la naturaleza.

Si hubieres venido al campo, descubrirías la naturaleza.
(Si tu étais venu à la campagne, tu découvrirais la nature.)

4. Si ... al bosque, veríais muchos árboles.

Si hubiereis venido al bosque, veríais muchos árboles.
(Si vous étiez venus dans la forêt, vous verriez beaucoup d'arbres.)

5. Si ... a la playa, me divertiría mucho.

Si hubiere venido a la playa, me divertiría mucho.
(je serais beaucoup amusé si j'étais venu à la plage.)

6. Si ... al río, respiraría aire fresco.

Si hubiere venido al río, respiraría aire fresco.
(S'il était venu à la rivière, il respirerait de l'air frais.)

Prenez des cours avec des professeurs certifiés et natifs

Nos enseignants sont des professionnels sélectionnés et formés selon nos méthodes d'apprentissage.

module://components/assets/colanguage-blob.png
avatar

Mme Iliana Bubunara est une enseignante motivante et à l'écoute des besoins d'apprentissage de l'élève. Elle élabore des supports d'apprentissage adaptés à l'élève. Elle est très flexible lorsqu'il s'agit d'attribuer des unités d'enseignement.

pour Iliana B.
module://components/assets/colanguage-cert.png
150+ Enseignants Vérifiés
Iliana B.
Iliana B.
  • 5/5
Karolin G.
Karolin G.
  • 5/5
Yolanda C.
Yolanda C.
  • 5/5
4.75/5

Basé sur 322 avis

avatar

La variété du matériel pédagogique, des méthodes et des tâches de Karolin continue de dynamiser et d'engager mon processus d'apprentissage. Cela me donne hâte à chaque leçon.

pour Karolin G.

Ce que nos élèves disent de nos cours d'espagnol

Nous révisons continuellement la qualité de notre offre.

Voir les avis