10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Espagnol B1.35: Perceptions et actions - exercices de révision

Ces exercices peuvent être réalisés avec le professeur pour commencer la leçon.

Retour à la leçon

Ces exercices répètent les 5 dernières leçons et peuvent être faits au début de la leçon ou comme devoirs pour préparer la leçon.

Exercice 1: Exercice de révision de grammaire (5 dernières leçons)

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

reduzcan, a fin de que, revisar, convivían, para que

1. Revisar:
Es importante ... el presupuesto mensualmente para evitar gastos innecesarios.
(Chargement de la traduction...)
2.
La empresa invierte en tecnología ... el servicio técnico mejore su eficiencia.
(Chargement de la traduction...)
3. Final:
Se creó un fondo de inversión especial ... los empleados puedan tener una pensión más estable.
(Chargement de la traduction...)
4. Convivir:
Cuando ... juntos se dieron cuenta de que preferían estar separados.
(Lorsqu'ils vivaient ensemble, ils se sont rendu compte qu'ils préféraient être séparés.)
5. Reducir:
El director exige que se ... los gastos mensualmente.
(Chargement de la traduction...)

Exercice 2: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Ligar


Lier

2

La hipoteca


L'hypothèque

3

Jubilarse


Prendre sa retraite

4

Estropeado


Abîmé

5

Cotizar


Coter

Exercice 3: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous.

1. Los electrodomésticos estropeados fueron reparados al día siguiente.
Les appareils électroménagers endommagés ont été réparés le lendemain.
2. Si tuviera una cuenta más clara, gastaría menos.
Si j'avais un compte plus clair, je dépenserais moins.
3. Si no se resuelve, el servicio técnico cubrirá los daños.
Si ce n'est pas résolu, le service après-vente couvrira les dommages.
4. El entrevistador preguntó por la disponibilidad del candidato.
L'intervieweur a demandé la disponibilité du candidat.
5. Para pagar la hipoteca, ahorraré mensualmente.
Pour rembourser le prêt immobilier, j'épargnerai chaque mois.