10K+ étudiants - 4.8/5

Apprenez avec un professeur Matériel d'apprentissage inclus Pratiquez la conversation

Espagnol A2.23: Le passé: en cours ou terminé? - exercices de révision

Ces exercices peuvent être réalisés avec le professeur pour commencer la leçon.

Retour à la leçon

Ces exercices répètent les 5 dernières leçons et peuvent être faits au début de la leçon ou comme devoirs pour préparer la leçon.

Exercice 1: Exercice de révision de grammaire (5 dernières leçons)

Instruction: Choisissez le mot correct, lisez la phrase à voix haute et traduisez.

Montrez les réponses Afficher la traduction

me sentí, escuchábamos, supieron, veían, La década

1. Ver (Ellos): Cuando no ... a sus abuelos los echaban de menos.

Cuando no veían a sus abuelos los echaban de menos.
(Chargement de la traduction...)

2. Escuchar (Nosotros): Cuando éramos adolescentes ... la música de los años 80.

Cuando éramos adolescentes escuchábamos la música de los años 80.
(Chargement de la traduction...)

3. ... de los 70 fue muy importante para la moda y la música.

La década de los 70 fue muy importante para la moda y la música.
(Chargement de la traduction...)

4. Yo: Durante la pandemia ... deprimido por no poder hacer nada.

Durante la pandemia me sentí deprimido por no poder hacer nada.
(Chargement de la traduction...)

5. Saber (Ustedes): No ... que Ana se unió al voluntariado.

No supieron que Ana se unió al voluntariado.
(Chargement de la traduction...)

Exercice 2: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous et utilisez-les dans une conversation ou un texte.

1. El año pasado cambiamos de casa y descubrimos muchos recuerdos de nuestra infancia mientras empacábamos juguetes.
L'année dernière, nous avons déménagé et nous avons découvert de nombreux souvenirs de notre enfance en emballant des jouets.
2. Estábamos caminando por el bosque cuando, de repente, apareció un zorro.
Nous marchions dans la forêt quand, tout à coup, un renard est apparu.
3. Al final del cuento, los personajes descubrieron un secreto increíble.
En fin de compte, les personnages ont découvert un secret incroyable.
4. Anteriormente, la gente se divertía diferente en las décadas pasadas, a menudo organizaban grandes eventos.
Auparavant, les gens s'amusaient différemment dans les décennies passées, organisant souvent de grands événements.
5. El año pasado, durante la epidemia, vino a la farmacia por la aspirina.
L'année dernière, pendant l'épidémie, il est venu à la pharmacie pour de l'aspirine.

Exercice 3: Traduire et faire des phrases

Instruction: Traduisez les mots et expressions ci-dessous et utilisez-les dans une conversation ou un texte.

1. Au début, le personnage du conte semblait mystérieux.
Al principio, el personaje del cuento parecía misterioso.
2. Avant-hier, j'étais bénévole à un événement lié à la pandémie, c'était une expérience inoubliable.
Anteayer estuve de voluntario en un evento relacionado con la pandemia, fue una experiencia inolvidable.
3. Hugo et Laura ont partagé un appartement pendant la pandémie et se souviennent de la difficulté que c'était.
Hugo y Laura compartieron piso durante la pandemia y se acuerdan de lo difícil que fue.
4. Dans les années quatre-vingt, les gens s'habillaient différemment et on voyait souvent des modes très colorées.
En los años ochenta, la gente se vestía diferente y a menudo veíamos modas muy coloridas.
5. Il disparaissait derrière les buissons quand nous nous approchions.
Él desaparecía detrás de los arbustos cuando nos acercamos.